Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1122170
Scripture Name( English ): Uttaradhyayan Translated Scripture Name : ઉત્તરાધ્યયન સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-१४ इषुकारीय

Translated Chapter :

અધ્યયન-૧૪ ઇષુકારીય

Section : Translated Section :
Sutra Number : 470 Category : Mool-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] पहीणपुत्तस्स हु नत्थि वासो वासिट्ठि! भिक्खायरियाइ कालो । साहाहि रुक्खो लहए समाहिं छिन्नाहि साहाहि तमेव खाणुं ॥
Sutra Meaning : હે વાશિષ્ઠિ ! પુત્રો વિના આ ઘરમાં મારો નિવાસ થઈ શકશે નહીં, ભિક્ષાચર્યાનો કાળ આવી ગયો છે. વૃક્ષ શાખાથી જ સુંદર લાગે છે. શાખા કપાઈ ગયા પછી તે માત્ર ઠંઠુ કહેવાય છે. પાંખો વિનાના પક્ષી, યુદ્ધમાં સેના સહિત રાજા, જહાજ ઉપર ધન રહિત વ્યાપારી જેમ અસહાય હોય છે, તેમ જ પુત્રો વિના હું અસહાય છું. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૭૦, ૪૭૧
Mool Sutra Transliteration : [gatha] pahinaputtassa hu natthi vaso vasitthi! Bhikkhayariyai kalo. Sahahi rukkho lahae samahim chhinnahi sahahi tameva khanum.
Sutra Meaning Transliteration : He vashishthi ! Putro vina a gharamam maro nivasa thai shakashe nahim, bhikshacharyano kala avi gayo chhe. Vriksha shakhathi ja sumdara lage chhe. Shakha kapai gaya pachhi te matra thamthu kahevaya chhe. Pamkho vinana pakshi, yuddhamam sena sahita raja, jahaja upara dhana rahita vyapari jema asahaya hoya chhe, tema ja putro vina hum asahaya chhum. Sutra samdarbha– 470, 471