Sutra Navigation: Dashvaikalik ( દશવૈકાલિક સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1121331
Scripture Name( English ): Dashvaikalik Translated Scripture Name : દશવૈકાલિક સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

अध्ययन-७ वाकशुद्धि

Translated Chapter :

અધ્યયન-૭ વાકશુદ્ધિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 331 Category : Mool-03
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तहा नईओ पुण्णाओ कायतिज्ज त्ति नो वए । नावाहिं तारिमाओ त्ति पाणिपेज्ज त्ति नो वए ॥
Sutra Meaning : આ નદીઓ જળથી પૂર્ણ ભરેલી છે, શરીરથી તરવા યોગ્ય છે, નૌકા દ્વારા પાર થઈ શકે છે, પ્રાણીઓ કિનારે બેસી સુખેથી તેનું પાણી પી શકે છે – એ પ્રમાણે ન બોલે. પણ પ્રયોજનવશ બોલવું પડે તો પ્રાયઃ જળથી ભરેલી, અગાધ, ઘણી નદીઓના પ્રવાહને હટાવનારી, ઘણા વિસ્તૃત જળવાળી છે. એ પ્રમાણે પ્રજ્ઞાવાન ભિક્ષુ બોલે. એ પ્રમાણે સાવદ્ય વ્યાપાર બીજાને માટે કરાયેલ હોય કે કરાતો હોય કે કરાશે, એ પ્રમાણે જાણી મુનિ સાવદ્ય વચન ન બોલે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૩૧–૩૩૩
Mool Sutra Transliteration : [gatha] taha naio punnao kayatijja tti no vae. Navahim tarimao tti panipejja tti no vae.
Sutra Meaning Transliteration : A nadio jalathi purna bhareli chhe, sharirathi tarava yogya chhe, nauka dvara para thai shake chhe, pranio kinare besi sukhethi tenum pani pi shake chhe – e pramane na bole. Pana prayojanavasha bolavum pade to prayah jalathi bhareli, agadha, ghani nadiona pravahane hatavanari, ghana vistrita jalavali chhe. E pramane prajnyavana bhikshu bole. E pramane savadya vyapara bijane mate karayela hoya ke karato hoya ke karashe, e pramane jani muni savadya vachana na bole. Sutra samdarbha– 331–333