Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1120118 | ||
Scripture Name( English ): | Pindniryukti | Translated Scripture Name : | પિંડ – નિર્યુક્તિ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
उद्गम् |
Translated Chapter : |
ઉદ્ગમ્ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 118 | Category : | Mool-02B |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] तत्थानंता उ चरित्तपज्जया होंति संजमट्ठाणं । संखइयाणि उ ताणि कंडगं होइ नायव्वं ॥ | ||
Sutra Meaning : | (ભાષ્ય – ૨૮ થી ૩૦) તેમાં ચારિત્રના જે અનંત પર્યાયો છે તે સંયમસ્થાન હોય છે અને તે અસંખ્યાત સ્થાનોનો એક કંડક થાય છે. વળી અસંખ્યાતા જે કંડકો તે ષટ્સ્થાનક કહેલ છે, આવા અસંખ્યાતા જે ષટ્સ્થાનકો તે સંયમશ્રેણી જાણવી. તથા જે કૃષ્ણાદિ લેશ્યાઓ અને સર્વોત્કૃષ્ટ વિશુદ્ધ પ્રકૃતિના વિશુદ્ધ સ્થિતિ વિશેષો એ સર્વેને સાધુ આધાકર્મ – ગ્રહણથી પોતાના આત્માને આ વિશુદ્ધ સંયમ સ્થાનાદિકથી નીચે – નીચે કરે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૮–૧૨૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tatthanamta u charittapajjaya homti samjamatthanam. Samkhaiyani u tani kamdagam hoi nayavvam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (bhashya – 28 thi 30) Temam charitrana je anamta paryayo chhe te samyamasthana hoya chhe ane te asamkhyata sthanono eka kamdaka thaya chhe. Vali asamkhyata je kamdako te shatsthanaka kahela chhe, ava asamkhyata je shatsthanako te samyamashreni janavi. Tatha je krishnadi leshyao ane sarvotkrishta vishuddha prakritina vishuddha sthiti vishesho e sarvene sadhu adhakarma – grahanathi potana atmane a vishuddha samyama sthanadikathi niche – niche kare chhe. Sutra samdarbha– 118–120 |