Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1120020 | ||
Scripture Name( English ): | Pindniryukti | Translated Scripture Name : | પિંડ – નિર્યુક્તિ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पिण्ड |
Translated Chapter : |
પિણ્ડ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 20 | Category : | Mool-02B |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] सीउण्हखारखत्ते अग्गीलोणूसअंबिलेनेहे । वुक्कंतजोणिएणं पयोयणं तेणिमं होइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | શીત, ઉષ્ણ, ક્ષાર, ક્ષત્ર વડે તથા અગ્નિ, લવણ, ઉષ, આમ્લ અને સ્નેહ વડે પૃથ્વીકાય અચિત્ત થાય છે. યોનિ રહિત થયેલા તે પૃથ્વીકાય વડે સાધુઓને આ પ્રયોજન હોય છે. અપરાદ્ધિક અને વિષના શમન માટે બંધ – લેપ કરવામાં પૃથ્વીકાયનું ગ્રહણ, અચિત્ત લવણ, સુરભિ લવણ વડે પ્રયોજન છે. અથવા સ્થાન, બેસવું, સૂવું, ઉચ્ચારાદિનો ત્યાગ, ગુટ્ટક, ડગલક અને લેપ એ ઘણા પ્રકારનું પ્રયોજન છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૦–૨૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] siunhakharakhatte aggilonusaambilenehe. Vukkamtajonienam payoyanam tenimam hoi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Shita, ushna, kshara, kshatra vade tatha agni, lavana, usha, amla ane sneha vade prithvikaya achitta thaya chhe. Yoni rahita thayela te prithvikaya vade sadhuone a prayojana hoya chhe. Aparaddhika ane vishana shamana mate bamdha – lepa karavamam prithvikayanum grahana, achitta lavana, surabhi lavana vade prayojana chhe. Athava sthana, besavum, suvum, uchcharadino tyaga, guttaka, dagalaka ane lepa e ghana prakaranum prayojana chhe. Sutra samdarbha– 20–22 |