Sutra Navigation: Pindniryukti ( પિંડ – નિર્યુક્તિ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1120017 | ||
Scripture Name( English ): | Pindniryukti | Translated Scripture Name : | પિંડ – નિર્યુક્તિ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
पिण्ड |
Translated Chapter : |
પિણ્ડ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 17 | Category : | Mool-02B |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पुढवीकाओ तिविहो सचित्तो मीसओ य अचित्तो । सच्चित्तो पुन दुविहो निच्छयववहारओ चेव ॥ | ||
Sutra Meaning : | પૃથ્વીકાયત્રણ ભેદે – સચિત્ત, મિશ્ર, અચિત્ત. સચિત્ત પૃથ્વીકાય બે ભેદે – નિશ્ચયથી અને વ્યવહારથી. નિશ્ચયથી સચિત્ત પૃથ્વીકાય તે ધર્માદિ પૃથ્વી અને મેરુના બહુમધ્ય ભાગે જાણવો. અચિત્ત અને મિશ્રથી વર્જિત બાકીનો બધો વ્યવહારથી સચિત્ત જાણવો. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૭, ૧૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pudhavikao tiviho sachitto misao ya achitto. Sachchitto puna duviho nichchhayavavaharao cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Prithvikayatrana bhede – sachitta, mishra, achitta. Sachitta prithvikaya be bhede – nishchayathi ane vyavaharathi. Nishchayathi sachitta prithvikaya te dharmadi prithvi ane meruna bahumadhya bhage janavo. Achitta ane mishrathi varjita bakino badho vyavaharathi sachitta janavo. Sutra samdarbha– 17, 18 |