[सूत्र] गणावच्छेइए गणावच्छेइयत्तं अनिक्खिवित्ता ओहाएज्जा, जावज्जीवाए तस्स तप्पत्तियं नो कप्पइ आयरियत्तं वा जाव गणावच्छेइयत्तं वा उद्दिसित्तए वा धारेत्तए वा।
Sutra Meaning :
જો કોઈ ગણાવચ્છેદક પોતાનું પદ છોડ્યા વિના સંયમનો પરિત્યાગ કરીને અને વેશ છોડીને ચાલ્યો જાય. પછી તે ફરી દીક્ષિત થઈ જાય તો તેને ઉક્ત કારણે યાવજ્જીવન આચાર્ય યાવત્ ગણાવચ્છેદક પદ દેવું કે ધારણ કરવું ન કલ્પે.
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] ganavachchheie ganavachchheiyattam anikkhivitta ohaejja, javajjivae tassa tappattiyam no kappai ayariyattam va java ganavachchheiyattam va uddisittae va dharettae va.
Sutra Meaning Transliteration :
Jo koi ganavachchhedaka potanum pada chhodya vina samyamano parityaga karine ane vesha chhodine chalyo jaya. Pachhi te phari dikshita thai jaya to tene ukta karane yavajjivana acharya yavat ganavachchhedaka pada devum ke dharana karavum na kalpe.