Sutra Navigation: Vyavaharsutra ( વ્યવહારસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113811
Scripture Name( English ): Vyavaharsutra Translated Scripture Name : વ્યવહારસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-१ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧
Sutra Number : 11 Category : Chheda-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू मासियं वा दोमासियं वा तेमासियं वा चाउम्मासियं वा पंचमासियं वा एएसिं परिहारट्ठाणाणं अन्नयरं परिहारट्ठाणं पडिसेवित्ता आलोएज्जा, अपलिउंचियं आलोएमाणस्स मासियं वा दोमासियं वा तेमासियं वा चाउम्मासियं वा पंचमासियं वा, पलिउंचियं आलोएमाणस्स दोमासियं वा तेमासियं वा चाउम्मासियं वा पंचमासियं वा छम्मासियं वा। तेण परं पलिउंचिए वा अपलिउंचिए वा ते चेव छम्मासा।
Sutra Meaning : જે સાધુ માસિક યાવત્‌ પંચમાસિક પરિહાર સ્થાનોમાંથી કોઈ પરિહાર સ્થાનની એકવાર પ્રતિસેવના કરીને આલોચના કરે તો – તેને માયારહિત આલોચના કરે તો એ સેવિત પરિહાર સ્થાન મુજબ માસિક યાવત્‌ પંચમાસિક પ્રાયશ્ચિત્ત આવે અને માયાસહિત આલોચના કરવાથી આસેવિત પરિહાર સ્થાન અનુસાર બેમાસી યાવત્‌ છમાસી પ્રાયશ્ચિત્ત આવે છે. તેનાથી ઉપરાંત માયાસહિત કે માયારહિત આલોચના કરતા તે જ છમાસી પ્રાયશ્ચિત્ત આવે છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu masiyam va domasiyam va temasiyam va chaummasiyam va pamchamasiyam va eesim pariharatthananam annayaram pariharatthanam padisevitta aloejja, apaliumchiyam aloemanassa masiyam va domasiyam va temasiyam va chaummasiyam va pamchamasiyam va, paliumchiyam aloemanassa domasiyam va temasiyam va chaummasiyam va pamchamasiyam va chhammasiyam va. Tena param paliumchie va apaliumchie va te cheva chhammasa.
Sutra Meaning Transliteration : Je sadhu masika yavat pamchamasika parihara sthanomamthi koi parihara sthanani ekavara pratisevana karine alochana kare to – tene mayarahita alochana kare to e sevita parihara sthana mujaba masika yavat pamchamasika prayashchitta ave ane mayasahita alochana karavathi asevita parihara sthana anusara bemasi yavat chhamasi prayashchitta ave chhe. Tenathi uparamta mayasahita ke mayarahita alochana karata te ja chhamasi prayashchitta ave chhe.