Sutra Navigation: BruhatKalpa ( બૃહત્કલ્પસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1113652
Scripture Name( English ): BruhatKalpa Translated Scripture Name : બૃહત્કલ્પસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-५ Translated Section : ઉદ્દેશક-૫
Sutra Number : 152 Category : Chheda-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] इह खलु निग्गंथस्स वा निग्गंथीए वा राओ वा वियाले वा सपाणे सभोयणे उग्गाले आगच्छेज्जा, तं विगिंचमाणे वा विसोहेमाणे वा नो अइक्कमइ। तं उग्गिलित्ता पच्चोगिलमाणे राईभोयण-पडिसेवणपत्ते आवज्जइ चाउम्मासियं परिहारट्ठाणं अनुग्घाइयं।
Sutra Meaning : જો કોઈ સાધુ કે સાધ્વીને રાત્રે કે વિકાલે પાણી અને ભોજન સહિત ડકાર આવે તો તે સમયે તેને થૂંકી દઈ અને મુખ શુદ્ધ કરી લે તો જિજ્ઞાસાનું અતિક્રમણ ન થાય. પરંતુ જો તે ડકારને (ઉબકાને) ગળે ઊતારી જાય તો તેને રાત્રિભોજનનો દોષ લાગે અને તે અનુદ્‌ઘાતિક ચાતુર્માસિક પ્રાયશ્ચિત્ત પાત્ર થાય.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] iha khalu niggamthassa va niggamthie va rao va viyale va sapane sabhoyane uggale agachchhejja, tam vigimchamane va visohemane va no aikkamai. Tam uggilitta pachchogilamane raibhoyana-padisevanapatte avajjai chaummasiyam pariharatthanam anugghaiyam.
Sutra Meaning Transliteration : Jo koi sadhu ke sadhvine ratre ke vikale pani ane bhojana sahita dakara ave to te samaye tene thumki dai ane mukha shuddha kari le to jijnyasanum atikramana na thaya. Paramtu jo te dakarane (ubakane) gale utari jaya to tene ratribhojanano dosha lage ane te anudghatika chaturmasika prayashchitta patra thaya.