[सूत्र] भिक्खू य उग्गयवित्तीए अनत्थमियसंकप्पे संथडिए निव्वितिगिच्छे असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिग्गाहेत्ता आहारमाहारेमाणे अह पच्छा जाणेज्जा– अनुग्गए सूरिए अत्थमिए वा, से जं च मुहे जं च पाणिंसि जं च पडिग्गहे तं विगिंचमाणे वा विसोहेमाणे वा नो अइक्कमइ, तं अप्पणा भुंजमाणे अन्नेसिं वा दलमाणे राईभोयणपडिसेवणपत्ते आवज्जइ चाउम्मासियं परिहारट्ठाणं अनुग्घाइयं।
Sutra Meaning :
સૂર્યોદય પછી અને સૂર્યાસ્ત પૂર્વે ગૌચરી કરવાની પ્રતિજ્ઞાવાળા સાધુ હોય, સૂર્યોદય અને સૂર્યાસ્તના સંબંધમાં –
૧. અસંદિગ્ધ અને સમર્થ સાધુ,
૨. સંદિગ્ધ પણ સમર્થ,
૩. અસંદિગ્ધ પણ અસમર્થ, તેમજ
૪. સંદિગ્ધ અને અસમર્થ સાધુ.
અશન યાવત્ સ્વાદિમ આહાર કરતો જો એમ જાણે કે –
સૂર્યોદય થયો નથી અથવા સૂર્યાસ્ત થઈ ગયો છે.
તો તે સમયે જે આહાર મુખ – હાથ કે પાત્રમાં હોય, તેને પરઠવી દે, તથા મુખ આદિની શુદ્ધિ કરી લે તો જિનાજ્ઞા અતિક્રમતો નથી.
જો તે આહારને તે સાધુ સ્વયં ખાય કે બીજા સાધુને આપે, તો તેને રાત્રિભોજન સેવનનો દોષ લાગે છે.
તેથી તે અનુદ્ઘાતિક ચાતુર્માસિક પ્રાયશ્ચિત્તને પાત્ર થાય છે.
સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૪૮–૧૫૧
Mool Sutra Transliteration :
[sutra] bhikkhu ya uggayavittie anatthamiyasamkappe samthadie nivvitigichchhe asanam va panam va khaimam va saimam va padiggahetta aharamaharemane aha pachchha janejja– anuggae surie atthamie va, se jam cha muhe jam cha panimsi jam cha padiggahe tam vigimchamane va visohemane va no aikkamai, tam appana bhumjamane annesim va dalamane raibhoyanapadisevanapatte avajjai chaummasiyam pariharatthanam anugghaiyam.
Sutra Meaning Transliteration :
Suryodaya pachhi ane suryasta purve gauchari karavani pratijnyavala sadhu hoya, suryodaya ane suryastana sambamdhamam –
1. Asamdigdha ane samartha sadhu,
2. Samdigdha pana samartha,
3. Asamdigdha pana asamartha, temaja
4. Samdigdha ane asamartha sadhu.
Ashana yavat svadima ahara karato jo ema jane ke –
Suryodaya thayo nathi athava suryasta thai gayo chhe.
To te samaye je ahara mukha – hatha ke patramam hoya, tene parathavi de, tatha mukha adini shuddhi kari le to jinajnya atikramato nathi.
Jo te aharane te sadhu svayam khaya ke bija sadhune ape, to tene ratribhojana sevanano dosha lage chhe.
Tethi te anudghatika chaturmasika prayashchittane patra thaya chhe.
Sutra samdarbha– 148–151