Sr No : |
1113117
|
|
|
Scripture Name( English ): |
Nishithasutra
|
Translated Scripture Name : |
નિશીથસૂત્ર
|
Mool Language : |
Ardha-Magadhi
|
Translated Language : |
Gujarati
|
Chapter : |
|
Translated Chapter : |
|
Section : |
उद्देशक-१७
|
Translated Section : |
ઉદ્દેશક-૧૭
|
Sutra Number : |
1117
|
Category : |
Chheda-01
|
Gatha or Sutra : |
Sutra
|
Sutra Anuyog : |
|
Author : |
Deepratnasagar
|
Original Author : |
Gandhar
|
|
Century : |
|
Sect : |
Svetambara1
|
Source : |
|
|
|
|
Mool Sutra : |
[सूत्र] जे भिक्खू कोउहल्लपडियाए हाराणि वा अद्धहाराणि वा एगावली वा मुत्तावली वा कनगावली वा रयणावली वा कडगाणि वा तुडियाणि वा केऊराणि वा कुंडलाणि वा पट्टाणि मउडाणि वा, पलंबसुत्ताणि वा सुवण्णसुत्ताणि वा करेति, करेंतं वा सातिज्जति।
|
Sutra Meaning : |
જે સાધુ – સાધ્વી કુતૂહલવૃત્તિથી – હાર, અર્ધ હાર, એકાવલી, મુક્તાવલી, કનકાવલી, રત્નાવલી, કટિસૂત્ર, ભૂજબંધ, કેયૂર, કુંડલ, પટ્ટ, મુગટ, પ્રલંબસૂત્ર, સુવર્ણસૂત્ર –
૧. બનાવે, ૨. રાખે, ૩. પહેરે કે તેમ કરનારને અનુમોદે.
સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૧૭–૧૧૧૯
|
Mool Sutra Transliteration : |
[sutra] je bhikkhu kouhallapadiyae harani va addhaharani va egavali va muttavali va kanagavali va rayanavali va kadagani va tudiyani va keurani va kumdalani va pattani maudani va, palambasuttani va suvannasuttani va kareti, karemtam va satijjati.
|
Sutra Meaning Transliteration : |
Je sadhu – sadhvi kutuhalavrittithi – hara, ardha hara, ekavali, muktavali, kanakavali, ratnavali, katisutra, bhujabamdha, keyura, kumdala, patta, mugata, pralambasutra, suvarnasutra –
1. Banave, 2. Rakhe, 3. Pahere ke tema karanarane anumode.
Sutra samdarbha– 1117–1119
|