Sutra Navigation: Nishithasutra ( નિશીથસૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1112592
Scripture Name( English ): Nishithasutra Translated Scripture Name : નિશીથસૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-९ Translated Section : ઉદ્દેશક-૯
Sutra Number : 592 Category : Chheda-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू रन्नो खत्तियाणं मुदियाणं मुद्धाभिसित्ताणं बहिया जत्तापडिणियत्ताणं असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिग्गाहेति, पडिग्गाहेंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning : વર્ણન સૂત્ર સંદર્ભ: જે સાધુ – સાધ્વી શુદ્ધવંશજ મૂર્દ્ધાભિષિક્ત ક્ષત્રિય રાજાના અહીં કહેલ છ પ્રસંગોએ અશન, પાન, ખાદિમ, સ્વાદિમ ગ્રહણ કરે કે ગ્રહણ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત.તે આ છ પ્રસંગ – અનુવાદ: સૂત્ર– ૫૯૨. રાજા યુદ્ધાદિ યાત્રાર્થે જતો હોય, સૂત્ર– ૫૯૩. રાજા યુદ્ધાદિની યાત્રાથી પાછો આવતો હોય, સૂત્ર– ૫૯૪. રાજા નદીની યાત્રાને માટે જતો હોય, સૂત્ર– ૫૯૫. રાજા નદીની યાત્રાથી પાછો ફરતો હોય, સૂત્ર– ૫૯૬. રાજા પર્વતની યાત્રાર્થે જતો હોય, સૂત્ર– ૫૯૭. રાજા પર્વતની યાત્રાથી પાછો આવતો હોય. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૯૨–૫૯૭
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu ranno khattiyanam mudiyanam muddhabhisittanam bahiya jattapadiniyattanam asanam va panam va khaimam va saimam va padiggaheti, padiggahemtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration : Varnana sutra samdarbha: Je sadhu – sadhvi shuddhavamshaja murddhabhishikta kshatriya rajana ahim kahela chha prasamgoe ashana, pana, khadima, svadima grahana kare ke grahana karanarane anumode to prayashchittA.Te a chha prasamga – Anuvada: Sutra– 592. Raja yuddhadi yatrarthe jato hoya, Sutra– 593. Raja yuddhadini yatrathi pachho avato hoya, Sutra– 594. Raja nadini yatrane mate jato hoya, Sutra– 595. Raja nadini yatrathi pachho pharato hoya, Sutra– 596. Raja parvatani yatrarthe jato hoya, Sutra– 597. Raja parvatani yatrathi pachho avato hoya. Sutra samdarbha– 592–597