Sr No : |
1112234
|
|
|
Scripture Name( English ): |
Nishithasutra
|
Translated Scripture Name : |
નિશીથસૂત્ર
|
Mool Language : |
Ardha-Magadhi
|
Translated Language : |
Gujarati
|
Chapter : |
|
Translated Chapter : |
|
Section : |
उद्देशक-४
|
Translated Section : |
ઉદ્દેશક-૪
|
Sutra Number : |
234
|
Category : |
Chheda-01
|
Gatha or Sutra : |
Sutra
|
Sutra Anuyog : |
|
Author : |
Deepratnasagar
|
Original Author : |
Gandhar
|
|
Century : |
|
Sect : |
Svetambara1
|
Source : |
|
|
|
|
Mool Sutra : |
[सूत्र] एवं एक्कवीसं हत्था भाणियव्वा।
जे भिक्खू ससिणिद्धेण वा ससरक्खेण वा मट्टिया संसट्ठेण वा ऊससंट्ठेण वा लोणसंसट्ठेण वा हरियालसंसट्ठेण वा गेरुयसंसट्ठेण वा सेढियसंसट्ठेण वा हिंगुलुसंसट्ठेण वा अंजणसंसट्ठेण वा लोद्ध-संसट्ठेण वा कुक्कससंसट्ठेण वा पिट्ठसंसट्ठेण वा कंदसंसट्ठेण वा मूलसंसट्ठेण वा सिंगबेरसंसट्ठेण वा पुप्फकसंसट्ठेणवा उकुट्ठसंसट्ठेण हत्थेण वा मत्तेण वा दव्वीए वा भायणेण वा असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा पडिग्गहेति पडिग्गहेंतं वा सातिज्जति।
|
Sutra Meaning : |
ઉક્ત સૂત્ર – ૨૩૩માં જણાવ્યા મુજબ ૨૧ – ભેદ જાણવા.
જે સાધુ – સાધ્વી સસ્નિગ્ધ – થોડી માત્રામાં પણ સચિત્ત પાણીની ભીનાશ હોય, સચિત્ત એવી જ રજ સહિત હોય, અથવા – સચિત્ત એવી – ૧. રજથી લિપ્ત, ૨. માટીથી લિપ્ત, ૩. ક્ષારથી લિપ્ત, ૪.મીઠાથી લિપ્ત, ૫.હરિતાલથી લિપ્ત, ૬.મન:શિલથી લિપ્ત, ૭.પીળી માટીથી લિપ્ત. ૮.ગેરુથી લિપ્ત, ૯. ખડી ચૂર્ણથી લિપ્ત, ૧૦. હિંગુલથી લિપ્ત, ૧૧. અંજનથી લિપ્ત, ૧૨. લોઘ્રથી લિપ્ત, ૧૩. કુક્કુસ દ્રવ્યથી લિપ્ત, ૧૪. પિષ્ટથી લિપ્ત, ૧૫. કંદથી લિપ્ત, ૧૬. મૂળથી લિપ્ત, ૧૭. આદુથી લિપ્ત, ૧૮. પુષ્યથી લિપ્ત, ૧૯. કોષ્ટપુટથી લિપ્ત.૨૦. સચિત્ત પાણીથી લિપ્ત, ૨૧. લીલી વનસ્પતિનાં ચૂર્ણથી લિપ્ત.
સંક્ષેપમાં કહીએ તો સચિત્ત અપ્કાય, પૃથ્વીકાય કે વનસ્પતિકાયથી સંશ્લિષ્ટ એવા. હાથ, પાત્ર, કડછી કે કોઈ પાત્ર દ્વારા કોઈ અશન, પાન, ખાદિમ, સ્વાદિમ આપે ત્યારે ગ્રહણ કરે કે ગ્રહણ કરનારને અનુમોદે તો પ્રાયશ્ચિત્ત..
|
Mool Sutra Transliteration : |
[sutra] evam ekkavisam hattha bhaniyavva.
Je bhikkhu sasiniddhena va sasarakkhena va mattiya samsatthena va usasamtthena va lonasamsatthena va hariyalasamsatthena va geruyasamsatthena va sedhiyasamsatthena va himgulusamsatthena va amjanasamsatthena va loddha-samsatthena va kukkasasamsatthena va pitthasamsatthena va kamdasamsatthena va mulasamsatthena va simgaberasamsatthena va pupphakasamsatthenava ukutthasamsatthena hatthena va mattena va davvie va bhayanena va asanam va panam va khaimam va saimam va padiggaheti padiggahemtam va satijjati.
|
Sutra Meaning Transliteration : |
Ukta sutra – 233mam janavya mujaba 21 – bheda janava.
Je sadhu – sadhvi sasnigdha – thodi matramam pana sachitta panini bhinasha hoya, sachitta evi ja raja sahita hoya, athava – sachitta evi – 1. Rajathi lipta, 2. Matithi lipta, 3. Ksharathi lipta, 4.Mithathi lipta, 5.Haritalathi lipta, 6.Mana:shilathi lipta, 7.Pili matithi lipta. 8.Geruthi lipta, 9. Khadi churnathi lipta, 10. Himgulathi lipta, 11. Amjanathi lipta, 12. Loghrathi lipta, 13. Kukkusa dravyathi lipta, 14. Pishtathi lipta, 15. Kamdathi lipta, 16. Mulathi lipta, 17. Aduthi lipta, 18. Pushyathi lipta, 19. Koshtaputathi liptA.20. Sachitta panithi lipta, 21. Lili vanaspatinam churnathi lipta.
Samkshepamam kahie to sachitta apkaya, prithvikaya ke vanaspatikayathi samshlishta eva. Hatha, patra, kadachhi ke koi patra dvara koi ashana, pana, khadima, svadima ape tyare grahana kare ke grahana karanarane anumode to prayashchitta..
|