Sutra Navigation: Virastava
( )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
|
|
|
|
|
|
Sr No : |
1111807
|
|
|
Scripture Name( English ): |
Virastava
|
Translated Scripture Name : |
|
Mool Language : |
Ardha-Magadhi
|
Translated Language : |
Gujarati
|
Chapter : |
|
Translated Chapter : |
|
Section : |
|
Translated Section : |
|
Sutra Number : |
7
|
Category : |
Painna-10B
|
Gatha or Sutra : |
Gatha
|
Sutra Anuyog : |
|
Author : |
Deepratnasagar
|
Original Author : |
Gandhar
|
|
Century : |
|
Sect : |
Svetambara1
|
Source : |
|
|
|
|
Mool Sutra : |
[गाथा] वंदनथुणण-नमंसण-पूयण-सक्करण-सिद्धिगमनम्मि ।
अरहो सि जेण वरपहु! तेन तुमं होसि ‘अरिहंतो’ ॥
|
Sutra Meaning : |
સૂત્ર– ૭. ઉત્તમ એવા વંદન, સ્તવન, નમસ્કાર, પૂજા, સત્કાર અને સિદ્ધિગમનની યોગ્યતાવાળા છો, તેથી હે નાથ ! આપ અરહંત છો.
સૂત્ર– ૮. દેવ, મનુષ્ય, અસુર આદિની ઉત્તમ પૂજાને આપ યોગ્ય છો, ધીરતાવાળા છો અને માનથી મૂકાયેલા છો, તે કારણથી હે નાથ ! આપ ‘અરહંત’ છો.
સૂત્ર સંદર્ભ– ૭, ૮
|
Mool Sutra Transliteration : |
[gatha] vamdanathunana-namamsana-puyana-sakkarana-siddhigamanammi.
Araho si jena varapahu! Tena tumam hosi ‘arihamto’.
|
Sutra Meaning Transliteration : |
Sutra– 7. Uttama eva vamdana, stavana, namaskara, puja, satkara ane siddhigamanani yogyatavala chho, tethi he natha ! Apa arahamta chho.
Sutra– 8. Deva, manushya, asura adini uttama pujane apa yogya chho, dhiratavala chho ane manathi mukayela chho, te karanathi he natha ! Apa ‘arahamta’ chho.
Sutra samdarbha– 7, 8
|