Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1110756 | ||
Scripture Name( English ): | Devendrastava | Translated Scripture Name : | દેવેન્દ્રસ્તવ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वैमानिक अधिकार |
Translated Chapter : |
વૈમાનિક અધિકાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 256 | Category : | Painna-09 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पन्नावीसं जोयणसयाइं पुढवीण होइ बाहल्लं । बंभय-लंतयकप्पे रयणविचित्ता य सा पुढवी ॥ | ||
Sutra Meaning : | બ્રહ્મ અને લાંતક કલ્પમાં પૃથ્વીની જાડાઈ ૨૫૦૦ યોજન હોય છે. તે પૃથ્વી રત્નોથી ચિત્રિત હોય છે. સુંદર મણિની વેદિકાથી યુક્ત, વૈડૂર્ય મણિઓની સ્તૂપિકા યુક્ત, રત્નમયમાલા અને અલંકારોથી યુક્ત ઘણા પ્રકારના પ્રાસાદો આ વિમાનોમાં હોય છે. ત્યાં લાલ, પીળા અને સફેદ વર્ણવાળા ૭૦૦ ઊંચા પ્રાસાદો શોભાયમાન રહેલા છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૫૬–૨૫૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pannavisam joyanasayaim pudhavina hoi bahallam. Bambhaya-lamtayakappe rayanavichitta ya sa pudhavi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Brahma ane lamtaka kalpamam prithvini jadai 2500 yojana hoya chhe. Te prithvi ratnothi chitrita hoya chhe. Sumdara manini vedikathi yukta, vaidurya manioni stupika yukta, ratnamayamala ane alamkarothi yukta ghana prakarana prasado a vimanomam hoya chhe. Tyam lala, pila ane sapheda varnavala 700 umcha prasado shobhayamana rahela chhe. Sutra samdarbha– 256–258 |