Sutra Navigation: Devendrastava ( દેવેન્દ્રસ્તવ )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1110753 | ||
Scripture Name( English ): | Devendrastava | Translated Scripture Name : | દેવેન્દ્રસ્તવ |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
वैमानिक अधिकार |
Translated Chapter : |
વૈમાનિક અધિકાર |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 253 | Category : | Painna-09 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] छव्वीस जोयणसया पुढवीणं ताण होइ बाहल्लं । सणंकुमार-माहिंदे रयणविचित्ता य सा पुढवी ॥ | ||
Sutra Meaning : | સાનત્કુમાર અને માહેન્દ્રકલ્પમાં પૃથ્વીની જાડાઈ ૨૬૦૦ યોજન છે, તે પૃથ્વી રત્નોથી ચિત્રિત છે. ત્યાં લીલા, પીળા, લાલ, સફેદ, કાળા એવા ૬૦૦ ઊંચા પ્રાસાદો શોભી રહેલા કહ્યા છે. ત્યાં સેંકડો મણિઓથી જડિત, ઘણા પ્રકારના આસન – શય્યા – સુશોભિત વિસ્તૃત વસ્ત્ર, રત્નમયવાળા, અલંકાર હોય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૫૩–૨૫૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chhavvisa joyanasaya pudhavinam tana hoi bahallam. Sanamkumara-mahimde rayanavichitta ya sa pudhavi. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sanatkumara ane mahendrakalpamam prithvini jadai 2600 yojana chhe, te prithvi ratnothi chitrita chhe. Tyam lila, pila, lala, sapheda, kala eva 600 umcha prasado shobhi rahela kahya chhe. Tyam semkado maniothi jadita, ghana prakarana asana – shayya – sushobhita vistrita vastra, ratnamayavala, alamkara hoya chhe. Sutra samdarbha– 253–255 |