Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109808 | ||
Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
आर्यास्वरूपं |
Translated Chapter : |
આર્યાસ્વરૂપં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 108 | Category : | Painna-07A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जत्थ य उवस्सयाओ बाहिं गच्छे दुहत्थमेत्तं पि । एगा रत्तिं समणी, का मेरा तत्थ गच्छस्स? ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૦૮. જે ગચ્છમાં રાત્રિના એકલી સાધ્વી બે હાથ માત્ર પણ ઉપાશ્રય બહાર જાય, તે ગચ્છમાં મર્યાદા ક્યાંથી હોય ? અર્થાત ન જ હોય. સૂત્ર– ૧૦૯. જ્યાં એકલી સાધ્વી પોતાના બંધુ મુનિ એવા સાધુ સાથે પણ બોલે, તો હે સૌમ્ય ! તે ગચ્છને તારે ગુણહીન જાણવો. સૂત્ર– ૧૧૦. જે ગચ્છમાં સાધ્વી જકાર, મકારાદિ શબ્દો ગૃહસ્થ સમક્ષ બોલે, તે સાધ્વી પોતાના આત્માને પ્રત્યક્ષ સંસારમાં નાંખે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૮–૧૧૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jattha ya uvassayao bahim gachchhe duhatthamettam pi. Ega rattim samani, ka mera tattha gachchhassa?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 108. Je gachchhamam ratrina ekali sadhvi be hatha matra pana upashraya bahara jaya, te gachchhamam maryada kyamthi hoya\? Arthata na ja hoya. Sutra– 109. Jyam ekali sadhvi potana bamdhu muni eva sadhu sathe pana bole, to he saumya ! Te gachchhane tare gunahina janavo. Sutra– 110. Je gachchhamam sadhvi jakara, makaradi shabdo grihastha samaksha bole, te sadhvi potana atmane pratyaksha samsaramam namkhe chhe. Sutra samdarbha– 108–110 |