Sutra Navigation: Gacchachar ( ગચ્છાચાર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109811 | ||
Scripture Name( English ): | Gacchachar | Translated Scripture Name : | ગચ્છાચાર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
आर्यास्वरूपं |
Translated Chapter : |
આર્યાસ્વરૂપં |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 111 | Category : | Painna-07A |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जत्थ य गिहत्थभासाहिं भासए अज्जिया सुरुट्ठा वि । तं गच्छं गुणसायर! समणगुणविवज्जियं जाण ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૧૧. જે ગચ્છમાં સાધ્વી ગૃહસ્થ જેવી સાવદ્ય ભાષા બોલે, તે ગચ્છને હે ગુણસાગર ગૌતમ ! તું શ્રમણ ગુણ રહિત જાણ. સૂત્ર– ૧૧૨. જે સાધ્વી સ્વ ઉચિત શ્વેત વસ્ત્રોનો ત્યાગ કરીને વિવિધ રંગી વિચિત્ર વસ્ત્ર અને પાત્રનું સેવન કરે છે, તેને સાધ્વી ન કહેવી. સૂત્ર– ૧૧૩. વળી જે સાધ્વી ગૃહસ્થના શીવણ – તુણન – ભરણ આદિ કરે છે, પોતાને કે પરને તેલ આદિનું ઉદ્વર્તન કરે છે, તેને સાધ્વી કહેલ નથી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૧–૧૧૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jattha ya gihatthabhasahim bhasae ajjiya suruttha vi. Tam gachchham gunasayara! Samanagunavivajjiyam jana. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 111. Je gachchhamam sadhvi grihastha jevi savadya bhasha bole, te gachchhane he gunasagara gautama ! Tum shramana guna rahita jana. Sutra– 112. Je sadhvi sva uchita shveta vastrono tyaga karine vividha ramgi vichitra vastra ane patranum sevana kare chhe, tene sadhvi na kahevi. Sutra– 113. Vali je sadhvi grihasthana shivana – tunana – bharana adi kare chhe, potane ke parane tela adinum udvartana kare chhe, tene sadhvi kahela nathi. Sutra samdarbha– 111–113 |