Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109610 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | સંસ્તારક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
भावना |
Translated Chapter : |
ભાવના |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 110 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] किं पुण अनगारसहायगेहिं धीरेहिं संगयमणेहिं । न हु नित्थरिज्जइ इमो संथारो उत्तिमट्ठम्मि? ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૧૦. હે સુવુહુત ! ધીર અને સ્વસ્થ મનોવૃત્તિવાળા અણગારે જ્યારે સહાય કરનારા છે, ત્યારે સમાધિ ભાવને પામીને શું આ સંથારાની આરાધનાને પાર ન પામી શકાય ? સૂત્ર– ૧૧૧. કેમ કે જીવ એ શરીરથી અન્ય છે, શરીર એ જીવથી ભિન્ન છે, તેથી શરીરના મમત્વને છોડી દેનારા સુવિહિતો ધર્મના કારણે શરીરને પણ તજી દે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૦, ૧૧૧ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kim puna anagarasahayagehim dhirehim samgayamanehim. Na hu nittharijjai imo samtharo uttimatthammi?. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 110. He suvuhuta ! Dhira ane svastha manovrittivala anagare jyare sahaya karanara chhe, tyare samadhi bhavane pamine shum a samtharani aradhanane para na pami shakaya\? Sutra– 111. Kema ke jiva e sharirathi anya chhe, sharira e jivathi bhinna chhe, tethi sharirana mamatvane chhodi denara suvihito dharmana karane sharirane pana taji de chhe. Sutra samdarbha– 110, 111 |