Sutra Navigation: Sanstarak ( સંસ્તારક )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1109612 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | સંસ્તારક |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
भावना |
Translated Chapter : |
ભાવના |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 112 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पोराणिय-पच्चुप्पन्निया उ अहियासिऊण वियणाओ । कम्मकलंकलवल्ली विहुणइ संथारमारूढो ॥ | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૧૨. સંથારે આરૂઢ ક્ષપક પૂર્વકાલિન કર્મોદયથી ઉત્પન્ન વેદના સમભાવે સહીને કર્મ કલંકની વેલડીને મૂળથી હલાવી દે છે. સૂત્ર– ૧૧૩. અજ્ઞાની જે કર્મ ઘણા કોટિ વર્ષોથી ખપાવે છે, તેને જ્ઞાની, ત્રણ રીતે ગુપ્ત, શ્વાસમાત્રમાં ખપાવે છે. સૂત્ર– ૧૧૪. બહુ ભાવોના સંચિત આઠ પ્રકારના કર્મોને તે જ્ઞાની ઉચ્છ્વાસમાત્રમાં ખપાવે છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૧૨–૧૧૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] poraniya-pachchuppanniya u ahiyasiuna viyanao. Kammakalamkalavalli vihunai samtharamarudho. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 112. Samthare arudha kshapaka purvakalina karmodayathi utpanna vedana samabhave sahine karma kalamkani veladine mulathi halavi de chhe. Sutra– 113. Ajnyani je karma ghana koti varshothi khapave chhe, tene jnyani, trana rite gupta, shvasamatramam khapave chhe. Sutra– 114. Bahu bhavona samchita atha prakarana karmone te jnyani uchchhvasamatramam khapave chhe. Sutra samdarbha– 112–114 |