Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( ભક્તપરિજ્ઞા )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1108973
Scripture Name( English ): Bhaktaparigna Translated Scripture Name : ભક્તપરિજ્ઞા
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

आचरण, क्षमापना आदि

Translated Chapter :

આચરણ, ક્ષમાપના આદિ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 73 Category : Painna-04
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] तेसिं आराहणनायगाण न करिज्ज जो नरो भत्तिं । धणियं पि उज्जमंतो सालिं सो ऊसरे ववइ ॥
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૭૩. તે આરાધનાના નાયકની વીતરાગ ભગવાનની જે માણસ ભક્તિ ન કરે, તે ઘણો ઉદ્યમ કરતો ઉખરભૂમિમાં ડાંગર વાવે છે. સૂત્ર– ૭૪. આરાધકની ભક્તિ ન કરીને આરાધના ઇચ્છતો માણસ બી વિના ધાન્યને અને વાદળા વિના વર્ષાની ઈચ્છા કરનારો છે. સૂત્ર– ૭૫. રાજગૃહે મણિકાર શ્રેષ્ઠીનો જીવ જે દેડકા થયો, તેની માફક જિનેશ્વરની ભક્તિથી ઉત્તમ કુળમાં ઉત્પત્તિ અને સુખની પ્રાપ્તિ થાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૩–૭૫
Mool Sutra Transliteration : [gatha] tesim arahananayagana na karijja jo naro bhattim. Dhaniyam pi ujjamamto salim so usare vavai.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 73. Te aradhanana nayakani vitaraga bhagavanani je manasa bhakti na kare, te ghano udyama karato ukharabhumimam damgara vave chhe. Sutra– 74. Aradhakani bhakti na karine aradhana ichchhato manasa bi vina dhanyane ane vadala vina varshani ichchha karanaro chhe. Sutra– 75. Rajagrihe manikara shreshthino jiva je dedaka thayo, teni maphaka jineshvarani bhaktithi uttama kulamam utpatti ane sukhani prapti thaya chhe. Sutra samdarbha– 73–75