Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1106030 | ||
Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
ચતુર્વિધ જીવ પ્રતિપત્તિ |
Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप | Translated Section : | ચંદ્ર સૂર્ય અને તેના દ્વીપ |
Sutra Number : | 230 | Category : | Upang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दारस्स य दारस्स य अबाहाए अंतरे पन्नत्ते। कालोदस्स णं भंते! समुद्दस्स पएसा पुक्खरवरदीवं पुट्ठा? तहेव। एवं पुक्खरवरदीवस्सवि। कालोदे णं भंते! समुद्दे जीवा उद्दाइत्ताउद्दाइत्ता तहेव भाणियव्वं। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चति–कालोए समुद्दे? कालोए समुद्दे? गोयमा! कालोयस्स णं समुद्दस्स उदके आसले मासले पेसले कालए मासरासिवण्णाभे पगतीए उदगरसे पन्नत्ते। काल-महाकाला य दो देवा महिड्ढीया जाव पलिओवमट्ठितीया परिवसंति। से तेणट्ठेणं गोयमा! जाव निच्चे। कालोए णं भंते! समुद्दे कति चंदा पभासिंसु वा पुच्छा। गोयमा! कालोए णं समुद्दे बायालीसं चंदा पभासिंसु वा पभासेंति वा पभासिस्संति वा। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૨૨૮ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] darassa ya darassa ya abahae amtare pannatte. Kalodassa nam bhamte! Samuddassa paesa pukkharavaradivam puttha? Taheva. Evam pukkharavaradivassavi. Kalode nam bhamte! Samudde jiva uddaittauddaitta taheva bhaniyavvam. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchati–kaloe samudde? Kaloe samudde? Goyama! Kaloyassa nam samuddassa udake asale masale pesale kalae masarasivannabhe pagatie udagarase pannatte. Kala-mahakala ya do deva mahiddhiya java paliovamatthitiya parivasamti. Se tenatthenam goyama! Java nichche. Kaloe nam bhamte! Samudde kati chamda pabhasimsu va puchchha. Goyama! Kaloe nam samudde bayalisam chamda pabhasimsu va pabhasemti va pabhasissamti va. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 228 |