Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105974
Scripture Name( English ): Jivajivabhigam Translated Scripture Name : જીવાભિગમ ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति

Translated Chapter :

ચતુર્વિધ જીવ પ્રતિપત્તિ

Section : द्वीप समुद्र Translated Section : દ્વીપ સમુદ્ર
Sutra Number : 174 Category : Upang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] विजयाए णं रायहाणीए चउद्दिसि पंचपंच जोयणसताइं अबाहाए, एत्थ णं चत्तारि वनसंडा पन्नत्ता, तं जहा–असोगवने सत्तिवण्णवने चंपगवने चूतवने। [गाथा] पुव्वेण असोगवनं, दाहिणतो होइ सत्तिवण्णवनं । अवरेणं चंपगवनं, चूयवनं उत्तरे पासे ॥ ते णं वनसंडा साइरेगाइं दुवालस जोयणसहस्साइं आयामेणं, पंच जोयणसयाइं विक्खंभेणं पन्नत्ता–पत्तेयंपत्तेयं पागारपरिक्खित्ता किण्हा किण्होभासा वनसंडवण्णओ भाणियव्वो जाव बहवे वाणमंतरा देवा य देवीओ य आसयंति सयंति चिट्ठंति णिसीदंति तुयट्टंति रमंति ललंति कीलंति मोहंति पुरापोराणाणं सुचिण्णाणं सुपरक्कंताणं सुभाणं कम्माणं कडाणं कल्लाणाणं कल्लाणं फलवित्तिविसेसं पच्चणुभवमाणा विहरंति। तेसि णं वनसंडाणं बहुमज्झदेसभाए पत्तेयंपत्तेयं पासायवडेंसगा पन्नत्ता। ते णं पासाय-वडेंसगा बावट्ठिं जोयणाइं अद्धजोयणं च उड्ढं उच्चत्तेणं, एक्कतीसं जोयणाइं कोसं च आयाम-विक्खंभेणं, अब्भुग्गतमूसियपहसिया विव तहेव जाव अंतो बहुसमरमणिज्जा भूमिभागा पन्नत्ता, उल्लोया पउमलयाभत्तिचित्ता भाणियव्वा। तेसि णं पासायवडेंसगाणं बहुमज्झदेसभाए पत्तेयंपत्तेयं सीहासना पन्नत्ता वण्णावासो सपरिवारा। तेसि णं पासायवडेंसगाणं उप्पिं बहवे अट्ठट्टमंगलगा झया छत्तातिछत्ता। तत्थ णं चत्तारि देवा महिड्ढीया जाव पलिओवमट्ठितीया परिवसंति, तं जहा–असोए सत्तिवण्णे चंपए चूते। ते णं तत्थ साणंसाणं वनसंडाणं, साणंसाणं पासायवडेंसयाणं, साणंसाणं सामाणियाणं, साणंसाणं अग्गमहिसीणं, साणंसाणं परिसाणं, साणंसाणं आयरक्खदेवाणं आहेवच्चं जाव विहरति। विजयाए णं रायहाणीए अंतो बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पन्नत्ते जाव पंचवण्णेहिं मणीहिं उवसोभिए तणसद्दविहूणे जाव देवा य देवीओ य आसयंति जाव विहरंति। तस्स णं बहुसमरमणिज्जस्स भूमिभागस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं एगे महं उवगारिया-लयणे पन्नत्ते–बारस जोयणसयाइं आयामविक्खंभेणं, तिन्नि जोयणसहस्साइं सत्त य पंचाणउते जोयणसते किंचि विसेसाहिए परिक्खेवेणं, अद्धकोसं बाहल्लेणं, सव्वजंबूणयामए अच्छे जाव पडिरूवे। से णं एगाए पउमवरवेइयाए एगेण य वनसंडेणं सव्वतो समंता संपरिक्खित्ते। पउमवरवेइयाए वण्णओ, वनसंडवण्णओ जाव विहरंति। से णं वनसंडे देसूणाइं दो जोयणाइं चक्कवाल विक्खंभेणं उवगारियालयणसमे परिक्खेवेणं। तस्स णं उवगारियालयणस्स चउद्दिसिं चत्तारि तिसोवानपडिरूवगा पन्नत्ता। वण्णओ तेसि णं तिसोवानपडिरूवगाणं पुरतो पत्तेयंपत्तेयं तोरणा पन्नत्ता। वण्णओ। तस्स णं उवगारियालयणस्स उप्पिं बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पन्नत्ते जाव मणीणं फासो। तस्स णं बहुसमरमणिज्जस्स भूमिभागस्स बहुमज्झदेसभाए, एत्थ णं महं एगे मूलपासायवडेंसए पन्नत्ते। से णं मूल पासायवडेंसए बावट्ठिं जोयणाइं अद्धजोयणं च उड्ढं उच्चत्तेणं, एक्कतीसं जोयणाइं कोसं च आयामविक्खंभेणं, अब्भुग्गयमूसियप्पहसिते तहेव। तस्स णं मूल पासायवडेंसगस्स अंतो बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे पन्नत्ते जाव मणिफासे उल्लोए। तस्स णं बहुसमरमणिज्जस्स भूमिभागस्स बहुमज्झदेसभागे, एत्थ णं महं एगा मणिपेढिया पन्नत्ता। सा च एगं जोयणमायामविक्खंभेणं, अद्धजोयणं बाहल्लेणं सव्वमणिमई अच्छा जाव पडिरूवा। तीसे णं मणिपेढियाए उवरिं महं एगे सीहासने पन्नत्ते। एवं सीहासनवण्णओ सपरिवारो। तस्स णं पासायवडेंसगस्स उप्पिं बहवे अट्ठट्ठमंगलगा झया छत्तातिछत्ता। से णं मूल पासायवडेंसए अन्नेहिं चउहिं तदद्धुच्चत्तप्पमाणमेत्तेहिं पासायवडेंसएहिं सव्वतो समंता संपरिक्खित्ते। ते णं पासायवडेंसगा एक्कतीसं जोयणाइं कोसं च उड्ढं उच्चत्तेणं, अद्धसोलसजोयणाइं अद्धकोसं च आयामविक्खंभेणं, अब्भुग्गतमूसियपहसिया विव तहेव। तेसि णं पासायवडेंसयाणं अंतो बहुसमरमणिज्जा भूमिभागा उल्लोया। तेसि णं बहुसमरमणिज्जाणं भूमिभागाणं बहुमज्झदेसभाए पत्तेयंपत्तेयं सीहासनं पन्नत्तं, वण्णओ। तेसिं परिवारभूता भद्दासना पन्नत्ता। तेसि णं अट्ठट्ठमंगलगा झया छत्तातिछत्ता। ते णं पासायवडेंसगा अन्नेहिं चउहिं तदद्धुच्चत्तप्पमाणमेत्तेहिं पासायवडेंसएहिं सव्वतो समंता संपरिक्खित्ता। ते णं पासायवडेंसगा अद्धसोलसजोयणाइं अद्धकोसं च उड्ढं उच्चत्तेणं, देसूणाइं अट्ठ जोयणाइं आयामविक्खंभेणं, अब्भुग्गयमूसियपहसिया विव तहेव। तेसि णं पासायवडेंसगाणं अंतो बहुसमरमणिज्जा भूमिभागा उल्लोया। तेसि णं बहुसमरमणिज्जाणं भूमिभागाणं बहुमज्झदेसभाए पत्तेयंपत्तेयं पउमासणा पन्नत्ता। तेसि णं पासायवडेंसगाणं अट्ठट्ठमंगलगा झया छत्तातिछत्ता। ते णं पासायवडेंसगा अन्नेहिं चउहिं तदद्धुच्चत्तप्पमाणमेत्तेहिं पासायवडेंसएहिं सव्वतो समंता संपरिक्खित्ता। ते णं पासायवडेंसका देसूणाइं अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, देसूणाइं चत्तारि जोयणाइं आयामविक्खंभेणं अब्भुग्गतमूसियपहसिया विव भूमिभागा उल्लोया भद्दासणाइं उवरिं मंगलगा झया छत्तातिछत्ता। ते णं पासायवडेंसगा अन्नेहिं चउहिं तदद्धुच्चत्तमाणमेत्तेहिं पासायवडेंसएहिं सव्वतो समंता संपरिक्खित्ता। ते णं पासायवडेंसगा देसूणाइं चत्तारिचत्तारि जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, देसूणाइं दो जोयणाइं आयामविक्खंभेणं अब्भुग्गयमूसियपहसिया विव भूमिभागा उल्लोया पउमासणाइं उवरिं मंगलगा झया छत्ताइच्छत्ता।
Sutra Meaning : વિજયા રાજધાનીની ચારે દિશામાં ૫૦૦ યોજન અબાધાએ અહીં ચાર વનખંડો કહ્યા છે. તે આ પ્રમાણે – અશોકવન, સપ્તપર્ણવન, ચંપકવન અને ચૂતવન. પૂર્વમાં અશોકવન, દક્ષિણમાં સપ્તપર્ણવન, પશ્ચિમમાં ચંપકવન, ઉત્તરમાં ચૂતવન છે. તે વનખંડો સાતિરેક ૧૨,૦૦૦ યોજન લંબાઈથી અને ૫૦૦ યોજન વિષ્કંભથી કહેલ છે. પ્રત્યેક – પ્રત્યેક પ્રાકાર વડે ઘેરાયેલ છે. કૃષ્ણ, કૃષ્ણાવભાસ વનખંડ વર્ણન કહેવું યાવત્‌ ઘણા વ્યંતર દેવો અને દેવીઓ ત્યાં વિશ્રામ કરે છે, સૂવે છે, રહે છે, બેસે છે, પડખાં બદલે છે, રમણ કરે છે, લીલા કરે છે, ક્રીડા કરે છે, મોહન કરે છે, જૂના – પૂરાણા સુચીર્ણ સુપરિક્રાંત શુભ કર્મોના કરેલા કલ્યાણ – ફળવૃત્તિ વિશેષને અનુભવતા વિચરે છે. તે વનખંડોના બહુમધ્ય દેશભાગમાં પ્રત્યેકે – પ્રત્યેક પ્રાસાદાવતંસક કહેલ છે. તે પ્રાસાદાવતંસક ૬૨|| યોજન ઉર્ધ્વ ઉચ્ચત્વથી અને ૩૧| યોજન લંબાઈ – પહોળાઈથી અભ્યુદ્‌ગત, ઉચ્છ્રિત આદિ પૂર્વવત્‌ યાવત્‌ અંદર બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગ કહેલો છે. ઉલ્લોક અને પદ્મભક્તિચિત્રો કહેવા. તે પ્રાસાદાવતંસકોના બહુમધ્ય દેશભાગમાં પ્રત્યેક – પ્રત્યેકમાં સિંહાસન કહેલ છે. સપરિવાર વર્ણન કરવું. તે પ્રાસાદાવતંસકની ઉપર ઘણા આઠ – આઠ મંગલો, ધ્વજ, છત્રાતિછત્ર છે. તે કહેવું. ત્યાં ચાર મહર્દ્ધિક દેવો યાવત્‌ પલ્યોપમ સ્થિતિક દેવો વસે છે. તે આ રીતે – અશોક, સપ્તપર્ણ, ચંપક, ચૂત. ત્યાં પોત – પોતાના વનખંડોનું, પોત – પોતાના પ્રાસાદાવતંસકોનું, પોત – પોતાના સામાનિક દેવોનું, પોત – પોતાની અગ્રમહિષીઓનું, પોત – પોતાની પર્ષદાનું, પોત – પોતાના આત્મરક્ષક દેવોનું આધિપત્ય કરતા યાવત્‌ વિચરે છે. વિજયા રાજધાનીની અંદર બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગ કહેલ છે. યાવત્‌ તે પંચવર્ણી મણિથી ઉપશોભિત છે. તૃણ શબ્દરહિત મણિઓનો સ્પર્શ યાવત્‌ દેવ – દેવીઓ ત્યાં બેસે છે યાવત્‌ વિચરે છે. તે બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગના બહુમધ્ય દેશભાગે અહીં એક મોટું ઉપકારિકાલયન કહેલ છે. તે ૧૨૦૦ યોજન લાંબુ – પહોળું અને ૩૭૯૫ યોજનથી કંઈક અધિક તેની પરિધિ છે. અડધો કોસ તેની જાડાઈ છે. તે સંપૂર્ણ સુવર્ણનું યાવત્‌ પ્રતિરૂપ છે. તે ઉપકારિકાલયન એક પદ્મવર વેદિકા અને એક વનખંડથી ચોતરફથી ઘેરાયેલ છે. પદ્મવર વેદિકા વર્ણન, વનખંડ વર્ણન યાવત્‌ વિહરે છે, સુધી કહેવું. તે વનખંડ દેશોન બે યોજન ચક્રવાલ વિષ્કંભથી અને ઉપકારિકાલયનથી પરિધિ તુલ્ય પરિધિવાળુ વનખંડ છે. તે ઉપકારિકાલયનની ચારે દિશામાં ચાર ત્રિસોપાન – પ્રતિરૂપક કહેલ છે. વર્ણન કરવું. તે ત્રિસોપાન પ્રતિરૂપકની આગળ પ્રત્યેક – પ્રત્યેક તોરણ કહેલ છે. છત્રાત્રિતછત્ર છે. તે ઉપકારિકાલયન ઉપર બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગ કહેલ છે યાવત્‌ મણિ વડે શોભે છે. મણિ વર્ણન કરવું. ગંધ – રસ – સ્પર્શ કહેવા. તે બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગના બહુમધ્ય દેશભાગમાં એક મોટું મૂલ પ્રાસાદાવતંસક કહેલ છે તે ૬૨|| યોજન ઊંચું, ૩૧| યોજન લાંબુ – પહોળું, અભ્યુદ્‌ગત – ઉસ્રિત – પ્રહસિત પૂર્વવત્‌. તે પ્રાસાદાવતંસકના અંદર બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગ કહેલ છે. યાવત્‌ મણિસ્પર્શ, ઉલ્લોક. તે બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગના બહુમધ્ય દેશભાગે અહીં એક મોટી મણિપીઠિકા કહી છે. તે એક યોજન લાંબી – પહોળી, અર્દ્ધયોજન બાહલ્યથી સર્વ મણિમયી સ્વચ્છ, શ્લક્ષ્ણ છે. તે મણિપીઠિકા ઉપર એક મોટું સિંહાસન કહેલ છે. એ પ્રમાણે સપરિવાર સિંહાસન વર્ણન કરવું. તે પ્રાસાદાવતંસક ઉપર ઘણા આઠ – આઠ મંગલો, ધ્વજો, છત્રાતિછત્રો છે. તે પ્રાસાદાવતંસક બીજા ચાર, તેનાથી અર્દ્ધ ઉચ્ચત્વ પ્રમાણ માત્ર પ્રાસાદાવતંસકોથી ચોતરફથી ઘેરાયેલ હતું. તે પ્રાસાદાવતંસકો ૩૧| યોજન ઉર્ધ્વ ઉચ્ચત્વથી અને સાડા પંદર યોજન અને અર્દ્ધ કોશ લાંબા – પહોળા છે, અભ્યુદ્‌ગત૦ આદિ પૂર્વવત્‌. તે પ્રાસાદાવતંસકોની અંદર બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગ અને ઉલ્લોક છે. તે બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગના બહુમધ્ય દેશભાગમાં પ્રત્યેકે પ્રત્યેક સિંહાસન કહેલ છે. વર્ણન કરવું. તેમાં પરિવાર રૂપ ભદ્રાસન કહેલ છે, તેમાં આઠ આઠ મંગલ તથા ધ્વજ, છત્રાતિછત્રો કહેવા. તે પ્રાસાદાવતંસકો તેનાથી અર્દ્ધ ઉચ્ચત્વ પ્રમાણ માત્ર બીજા ચાર ચાર પ્રાસાદાવતંસકથી ચોતરફથી ઘેરાયેલ છે. તે પ્રાસાદાવતંસકો ૧૫|| યોજન અને અર્ધકોશ ઉર્ધ્વ ઉચ્ચત્વથી, દેશોન આઠ યોજન લંબાઈ – પહોળાઈથી આદિ પૂર્વવત્‌ કહેવું. તે પ્રાસાદાવતંસકોની અંદર બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગ, ઉલ્લોક છે. તે બહુસમ રમણીય ભૂમિભાગના બહુમધ્ય દેશભાગે પ્રત્યેક પ્રત્યેક પદ્માસનો કહેલા છે. તે પ્રાસાદે અષ્ટમંગલો, ધ્વજો, છત્રાતિછત્રો છે. તે પ્રાસાદાવતંસકો તેનાથી અર્દ્ધ ઉચ્ચત્વ પ્રમાણ બીજા ચાર પ્રાસાદાવતંસકોથી ચોતરફથી ઘેરાયેલા છે. તે પ્રાસાદાવતંસકો દેશોન આઠ યોજન ઉર્ધ્વ ઉચ્ચત્વથી, દેશોન ચાર યોજન લંબાઈ – પહોળાઈથી છે. શેષ પૂર્વવત્‌. ભૂમિભાગ, ઉલ્લોક, ભદ્રાસનો ઉપર અષ્ટ મંગલો, ધ્વજો, છત્રાતિછત્રો કહેવા. તે પ્રાસાદાવતંસક, તેનાથી અર્દ્ધ ઉચ્ચત્વ પ્રમાણ બીજા ચાર પ્રાસાદાવતંસકોથી ચોતરફથી ઘેરાયેલ છે. તે પ્રાસાદાવતંસકો દેશોન ચાર યોજન ઉર્ધ્વ ઉચ્ચત્વથી અને દેશોન બે યોજન લંબાઈ – પહોળાઈથી છે તે અભ્યુદ્‌ગત૦ આદિ પૂર્વવત્‌ જાણવું. ભૂમિભાગ, ઉલ્લોક, પદ્માસન, ઉપર અષ્ટમંગલ, ધ્વજ, છત્રાતિછત્રો છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] vijayae nam rayahanie chauddisi pamchapamcha joyanasataim abahae, ettha nam chattari vanasamda pannatta, tam jaha–asogavane sattivannavane champagavane chutavane. [gatha] puvvena asogavanam, dahinato hoi sattivannavanam. Avarenam champagavanam, chuyavanam uttare pase. Te nam vanasamda sairegaim duvalasa joyanasahassaim ayamenam, pamcha joyanasayaim vikkhambhenam pannatta–patteyampatteyam pagaraparikkhitta kinha kinhobhasa vanasamdavannao bhaniyavvo java bahave vanamamtara deva ya devio ya asayamti sayamti chitthamti nisidamti tuyattamti ramamti lalamti kilamti mohamti puraporananam suchinnanam suparakkamtanam subhanam kammanam kadanam kallananam kallanam phalavittivisesam pachchanubhavamana viharamti. Tesi nam vanasamdanam bahumajjhadesabhae patteyampatteyam pasayavademsaga pannatta. Te nam pasaya-vademsaga bavatthim joyanaim addhajoyanam cha uddham uchchattenam, ekkatisam joyanaim kosam cha ayama-vikkhambhenam, abbhuggatamusiyapahasiya viva taheva java amto bahusamaramanijja bhumibhaga pannatta, ulloya paumalayabhattichitta bhaniyavva. Tesi nam pasayavademsaganam bahumajjhadesabhae patteyampatteyam sihasana pannatta vannavaso saparivara. Tesi nam pasayavademsaganam uppim bahave atthattamamgalaga jhaya chhattatichhatta. Tattha nam chattari deva mahiddhiya java paliovamatthitiya parivasamti, tam jaha–asoe sattivanne champae chute. Te nam tattha sanamsanam vanasamdanam, sanamsanam pasayavademsayanam, sanamsanam samaniyanam, sanamsanam aggamahisinam, sanamsanam parisanam, sanamsanam ayarakkhadevanam ahevachcham java viharati. Vijayae nam rayahanie amto bahusamaramanijje bhumibhage pannatte java pamchavannehim manihim uvasobhie tanasaddavihune java deva ya devio ya asayamti java viharamti. Tassa nam bahusamaramanijjassa bhumibhagassa bahumajjhadesabhae, ettha nam ege maham uvagariya-layane pannatte–barasa joyanasayaim ayamavikkhambhenam, tinni joyanasahassaim satta ya pamchanaute joyanasate kimchi visesahie parikkhevenam, addhakosam bahallenam, savvajambunayamae achchhe java padiruve. Se nam egae paumavaraveiyae egena ya vanasamdenam savvato samamta samparikkhitte. Paumavaraveiyae vannao, vanasamdavannao java viharamti. Se nam vanasamde desunaim do joyanaim chakkavala vikkhambhenam uvagariyalayanasame parikkhevenam. Tassa nam uvagariyalayanassa chauddisim chattari tisovanapadiruvaga pannatta. Vannao tesi nam tisovanapadiruvaganam purato patteyampatteyam torana pannatta. Vannao. Tassa nam uvagariyalayanassa uppim bahusamaramanijje bhumibhage pannatte java maninam phaso. Tassa nam bahusamaramanijjassa bhumibhagassa bahumajjhadesabhae, ettha nam maham ege mulapasayavademsae pannatte. Se nam mula pasayavademsae bavatthim joyanaim addhajoyanam cha uddham uchchattenam, ekkatisam joyanaim kosam cha ayamavikkhambhenam, abbhuggayamusiyappahasite taheva. Tassa nam mula pasayavademsagassa amto bahusamaramanijje bhumibhage pannatte java maniphase ulloe. Tassa nam bahusamaramanijjassa bhumibhagassa bahumajjhadesabhage, ettha nam maham ega manipedhiya pannatta. Sa cha egam joyanamayamavikkhambhenam, addhajoyanam bahallenam savvamanimai achchha java padiruva. Tise nam manipedhiyae uvarim maham ege sihasane pannatte. Evam sihasanavannao saparivaro. Tassa nam pasayavademsagassa uppim bahave atthatthamamgalaga jhaya chhattatichhatta. Se nam mula pasayavademsae annehim chauhim tadaddhuchchattappamanamettehim pasayavademsaehim savvato samamta samparikkhitte. Te nam pasayavademsaga ekkatisam joyanaim kosam cha uddham uchchattenam, addhasolasajoyanaim addhakosam cha ayamavikkhambhenam, abbhuggatamusiyapahasiya viva taheva. Tesi nam pasayavademsayanam amto bahusamaramanijja bhumibhaga ulloya. Tesi nam bahusamaramanijjanam bhumibhaganam bahumajjhadesabhae patteyampatteyam sihasanam pannattam, vannao. Tesim parivarabhuta bhaddasana pannatta. Tesi nam atthatthamamgalaga jhaya chhattatichhatta. Te nam pasayavademsaga annehim chauhim tadaddhuchchattappamanamettehim pasayavademsaehim savvato samamta samparikkhitta. Te nam pasayavademsaga addhasolasajoyanaim addhakosam cha uddham uchchattenam, desunaim attha joyanaim ayamavikkhambhenam, abbhuggayamusiyapahasiya viva taheva. Tesi nam pasayavademsaganam amto bahusamaramanijja bhumibhaga ulloya. Tesi nam bahusamaramanijjanam bhumibhaganam bahumajjhadesabhae patteyampatteyam paumasana pannatta. Tesi nam pasayavademsaganam atthatthamamgalaga jhaya chhattatichhatta. Te nam pasayavademsaga annehim chauhim tadaddhuchchattappamanamettehim pasayavademsaehim savvato samamta samparikkhitta. Te nam pasayavademsaka desunaim attha joyanaim uddham uchchattenam, desunaim chattari joyanaim ayamavikkhambhenam abbhuggatamusiyapahasiya viva bhumibhaga ulloya bhaddasanaim uvarim mamgalaga jhaya chhattatichhatta. Te nam pasayavademsaga annehim chauhim tadaddhuchchattamanamettehim pasayavademsaehim savvato samamta samparikkhitta. Te nam pasayavademsaga desunaim chattarichattari joyanaim uddham uchchattenam, desunaim do joyanaim ayamavikkhambhenam abbhuggayamusiyapahasiya viva bhumibhaga ulloya paumasanaim uvarim mamgalaga jhaya chhattaichchhatta.
Sutra Meaning Transliteration : Vijaya rajadhanini chare dishamam 500 yojana abadhae ahim chara vanakhamdo kahya chhe. Te a pramane – ashokavana, saptaparnavana, champakavana ane chutavana. Purvamam ashokavana, dakshinamam saptaparnavana, pashchimamam champakavana, uttaramam chutavana chhe. Te vanakhamdo satireka 12,000 yojana lambaithi ane 500 yojana vishkambhathi kahela chhe. Pratyeka – pratyeka prakara vade gherayela chhe. Krishna, krishnavabhasa vanakhamda varnana kahevum yavat ghana vyamtara devo ane devio tyam vishrama kare chhe, suve chhe, rahe chhe, bese chhe, padakham badale chhe, ramana kare chhe, lila kare chhe, krida kare chhe, mohana kare chhe, juna – purana suchirna suparikramta shubha karmona karela kalyana – phalavritti visheshane anubhavata vichare chhe. Te vanakhamdona bahumadhya deshabhagamam pratyeke – pratyeka prasadavatamsaka kahela chhe. Te prasadavatamsaka 62|| yojana urdhva uchchatvathi ane 31| yojana lambai – paholaithi abhyudgata, uchchhrita adi purvavat yavat amdara bahusama ramaniya bhumibhaga kahelo chhe. Ulloka ane padmabhaktichitro kaheva. Te prasadavatamsakona bahumadhya deshabhagamam pratyeka – pratyekamam simhasana kahela chhe. Saparivara varnana karavum. Te prasadavatamsakani upara ghana atha – atha mamgalo, dhvaja, chhatratichhatra chhe. Te kahevum. Tyam chara maharddhika devo yavat palyopama sthitika devo vase chhe. Te a rite – ashoka, saptaparna, champaka, chuta. Tyam pota – potana vanakhamdonum, pota – potana prasadavatamsakonum, pota – potana samanika devonum, pota – potani agramahishionum, pota – potani parshadanum, pota – potana atmarakshaka devonum adhipatya karata yavat vichare chhe. Vijaya rajadhanini amdara bahusama ramaniya bhumibhaga kahela chhe. Yavat te pamchavarni manithi upashobhita chhe. Trina shabdarahita maniono sparsha yavat deva – devio tyam bese chhe yavat vichare chhe. Te bahusama ramaniya bhumibhagana bahumadhya deshabhage ahim eka motum upakarikalayana kahela chhe. Te 1200 yojana lambu – paholum ane 3795 yojanathi kamika adhika teni paridhi chhe. Adadho kosa teni jadai chhe. Te sampurna suvarnanum yavat pratirupa chhe. Te upakarikalayana eka padmavara vedika ane eka vanakhamdathi chotaraphathi gherayela chhe. Padmavara vedika varnana, vanakhamda varnana yavat vihare chhe, sudhi kahevum. Te vanakhamda deshona be yojana chakravala vishkambhathi ane upakarikalayanathi paridhi tulya paridhivalu vanakhamda chhe. Te upakarikalayanani chare dishamam chara trisopana – pratirupaka kahela chhe. Varnana karavum. Te trisopana pratirupakani agala pratyeka – pratyeka torana kahela chhe. Chhatratritachhatra chhe. Te upakarikalayana upara bahusama ramaniya bhumibhaga kahela chhe yavat mani vade shobhe chhe. Mani varnana karavum. Gamdha – rasa – sparsha kaheva. Te bahusama ramaniya bhumibhagana bahumadhya deshabhagamam eka motum mula prasadavatamsaka kahela chhe te 62|| yojana umchum, 31| yojana lambu – paholum, abhyudgata – usrita – prahasita purvavat. Te prasadavatamsakana amdara bahusama ramaniya bhumibhaga kahela chhe. Yavat manisparsha, ulloka. Te bahusama ramaniya bhumibhagana bahumadhya deshabhage ahim eka moti manipithika kahi chhe. Te eka yojana lambi – paholi, arddhayojana bahalyathi sarva manimayi svachchha, shlakshna chhe. Te manipithika upara eka motum simhasana kahela chhe. E pramane saparivara simhasana varnana karavum. Te prasadavatamsaka upara ghana atha – atha mamgalo, dhvajo, chhatratichhatro chhe. Te prasadavatamsaka bija chara, tenathi arddha uchchatva pramana matra prasadavatamsakothi chotaraphathi gherayela hatum. Te prasadavatamsako 31| yojana urdhva uchchatvathi ane sada pamdara yojana ane arddha kosha lamba – pahola chhe, abhyudgata0 adi purvavat. Te prasadavatamsakoni amdara bahusama ramaniya bhumibhaga ane ulloka chhe. Te bahusama ramaniya bhumibhagana bahumadhya deshabhagamam pratyeke pratyeka simhasana kahela chhe. Varnana karavum. Temam parivara rupa bhadrasana kahela chhe, temam atha atha mamgala tatha dhvaja, chhatratichhatro kaheva. Te prasadavatamsako tenathi arddha uchchatva pramana matra bija chara chara prasadavatamsakathi chotaraphathi gherayela chhe. Te prasadavatamsako 15|| yojana ane ardhakosha urdhva uchchatvathi, deshona atha yojana lambai – paholaithi adi purvavat kahevum. Te prasadavatamsakoni amdara bahusama ramaniya bhumibhaga, ulloka chhe. Te bahusama ramaniya bhumibhagana bahumadhya deshabhage pratyeka pratyeka padmasano kahela chhe. Te prasade ashtamamgalo, dhvajo, chhatratichhatro chhe. Te prasadavatamsako tenathi arddha uchchatva pramana bija chara prasadavatamsakothi chotaraphathi gherayela chhe. Te prasadavatamsako deshona atha yojana urdhva uchchatvathi, deshona chara yojana lambai – paholaithi chhe. Shesha purvavat. Bhumibhaga, ulloka, bhadrasano upara ashta mamgalo, dhvajo, chhatratichhatro kaheva. Te prasadavatamsaka, tenathi arddha uchchatva pramana bija chara prasadavatamsakothi chotaraphathi gherayela chhe. Te prasadavatamsako deshona chara yojana urdhva uchchatvathi ane deshona be yojana lambai – paholaithi chhe te abhyudgata0 adi purvavat janavum. Bhumibhaga, ulloka, padmasana, upara ashtamamgala, dhvaja, chhatratichhatro chhe.