Sutra Navigation: Rajprashniya ( રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1105721
Scripture Name( English ): Rajprashniya Translated Scripture Name : રાજપ્રશ્નીય ઉપાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

सूर्याभदेव प्रकरण

Translated Chapter :

સૂર્યાભદેવ પ્રકરણ

Section : Translated Section :
Sutra Number : 21 Category : Upang-02
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तए णं से सूरियाभे देवे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ चित्तमानंदिए पीइमाणे परमसोमनस्सिए हरिसवस विसप्पमाणहियए उट्ठाए उट्ठेति, उट्ठेत्ता समणं भगवं महावीरं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– अहण्णं भंते! सूरियाभे देवे किं भवसिद्धिए? अभवसिद्धिए? सम्मदिट्ठी? मिच्छदिट्ठी? परित्तसंसारिए? अनंतसंसारिए? सुलभबोहिए? दुल्लभबोहिए? आराहए? विराहए? चरिमे? अचरिमे? सूरियाभाइ! समणे भगवं महावीरे सूरियाभं देवं एवं वयासी–सूरियाभा! तुमण्णं भवसिद्धिए, नो अभवसिद्धिए। सम्मदिट्ठी, नो मिच्छदिट्ठी। परित्तसंसारिए, नो अनंतसंसारिए। सुलभबोहिए, नो दुल्लभबोहिए। आराहए, नो विराहए। चरिमे, नो अचरिमे
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૨૦
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tae nam se suriyabhe deve samanassa bhagavao mahavirassa amtie dhammam sochcha nisamma hatthatuttha chittamanamdie piimane paramasomanassie harisavasa visappamanahiyae utthae uttheti, utthetta samanam bhagavam mahaviram vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– Ahannam bhamte! Suriyabhe deve kim bhavasiddhie? Abhavasiddhie? Sammaditthi? Michchhaditthi? Parittasamsarie? Anamtasamsarie? Sulabhabohie? Dullabhabohie? Arahae? Virahae? Charime? Acharime? Suriyabhai! Samane bhagavam mahavire suriyabham devam evam vayasi–suriyabha! Tumannam bhavasiddhie, no abhavasiddhie. Sammaditthi, no michchhaditthi. Parittasamsarie, no anamtasamsarie. Sulabhabohie, no dullabhabohie. Arahae, no virahae. Charime, no acharime
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 20