Sutra Navigation: Gyatadharmakatha ( ધર્મકથાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104717 | ||
Scripture Name( English ): | Gyatadharmakatha | Translated Scripture Name : | ધર્મકથાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-१ उत्क्षिप्तज्ञान |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૧ અધ્યયન-૧ ઉત્ક્ષિપ્તજ્ઞાન |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 17 | Category : | Ang-06 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] वासुदेवमायरो वा वासुदेवंसि गब्भं वक्कममाणंसि एएसिं चोद्दसण्हं महासुमिणाणं अन्नयरे सत्त महासुमिणे पासित्ता णं पडिबुज्झंति। बलदेवमायरो वा बलदेवंसि गब्भं वक्कममाणंसि एएसिं चोद्दसण्हं महासुमिणाणं अन्नयरे चत्तारि महासुविणे पासित्ता णं पडिबुज्झंति। मंडलियमायरो वा मंडलियंसि गब्भं वक्कममाणंसि एएसिं चोद्दसण्हं महासुमिणाणं अन्नयरं महासुमिणं पासित्ता णं पडिबुज्झंति। इमे य सामी! धारिणीए देवीए एगे महासुमिणे दिट्ठे, तं उराले णं सामी! धारिणीए देवीए सुमिणे दिट्ठे जाव आरोग्ग-तुट्ठि-दीहाउय-कल्लाण-मंगल्लकारए णं सामी! धारिणीए देवीए सुमिणे दिट्ठे। अत्थलाभो सामी! पुत्तलाभो सामी! रज्जलाभो सामी! भोगलाभो सामी! सोक्खलाभो सामी! एवं खलु सामी! धारिणी देवी नवण्हं मासाणं बहुपडिपुण्णाणं जाव दारगं पयाहिइ। से वि य णं दारए उम्मुक्कबालभावे विण्ण-परिणयमित्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते सूरे वीरे विक्कंते वित्थिण्ण-विपुल-बलवाहणे रज्जवई राया भविस्सइ, अनगारे वा भावियप्पा। तं उराले णं सामी! धारिणीए देवीए सुमिणे दिट्ठे जाव आरोग्ग-तुट्ठि-दीहाउय-कल्लाण-मंगल्लकारए णं सामी! धारणीए देवीए सुमिणे दिट्ठे त्ति कट्टु भुज्जो-भुज्जो अणुवूहेंति। तए णं से सेणिए राया तेसिं सुमिणपाढगाणं अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ-चित्तमानंदिए जाव हरिसवस-विसप्पमाणहियए करयल परिग्गहियं दसणहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं वयासी–एवमेयं देवानुप्पिया! जाव जं णं तुब्भे वयह त्ति कट्टु तं सुमिणं सम्मं पडिच्छइ, ते सुमिणपाढए विपुलेणं असन-पान-खाइम-साइमेणं वत्थ-गंध-मल्लालंकारेण य सक्का-रेइ सम्मानेइ, सक्कारेत्ता सम्मानेत्ता विपुलं जीवियारिहं पीतिदाणं दलयति, दलइत्ता पडिविसज्जेइ। तए णं से सेणिए राया सीहासणाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता जेणेव धारिणी देवी, तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता धारिणिं देविं एवं वयासी– एवं खलु देवानुप्पिए! सुमिणसत्थंसि बायालीसं सुमिणा तीसं महासुमिणा–बावत्तरिं सव्वसुमिणा दिट्ठा जाव तं उराले णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। कल्लाणे णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। सेव धन्ने मंगल्ले सस्सिरीए णं तुमे देवानुप्पिए! सुमिणे दिट्ठे। आरोग्ग-तुट्ठि-दीहाउय-कल्लाण-मंगल्लकारए णं तुमे देवि! सुमिणे दिट्ठे त्ति कट्टु भुज्जो-भुज्जो अणुबूहेइ। तए णं सा धारिणी देवी सेणियस्स रन्नो अंतिए एयमट्ठं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठ-चित्तमाणंदिया जाव हरिसवस-विसप्पमाणहियया तं सुमिणं सम्मं पडिच्छति, जेणेव सए वासघरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता ण्हाया कयबलिकम्मा कय-कोउय-मंगल-पायच्छित्ता विपुलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणी विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૧૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] vasudevamayaro va vasudevamsi gabbham vakkamamanamsi eesim choddasanham mahasuminanam annayare satta mahasumine pasitta nam padibujjhamti. Baladevamayaro va baladevamsi gabbham vakkamamanamsi eesim choddasanham mahasuminanam annayare chattari mahasuvine pasitta nam padibujjhamti. Mamdaliyamayaro va mamdaliyamsi gabbham vakkamamanamsi eesim choddasanham mahasuminanam annayaram mahasuminam pasitta nam padibujjhamti. Ime ya sami! Dharinie devie ege mahasumine ditthe, tam urale nam sami! Dharinie devie sumine ditthe java arogga-tutthi-dihauya-kallana-mamgallakarae nam sami! Dharinie devie sumine ditthe. Atthalabho sami! Puttalabho sami! Rajjalabho sami! Bhogalabho sami! Sokkhalabho sami! Evam khalu sami! Dharini devi navanham masanam bahupadipunnanam java daragam payahii. Se vi ya nam darae ummukkabalabhave vinna-parinayamitte jovvanagamanuppatte sure vire vikkamte vitthinna-vipula-balavahane rajjavai raya bhavissai, anagare va bhaviyappa. Tam urale nam sami! Dharinie devie sumine ditthe java arogga-tutthi-dihauya-kallana-mamgallakarae nam sami! Dharanie devie sumine ditthe tti kattu bhujjo-bhujjo anuvuhemti. Tae nam se senie raya tesim suminapadhaganam amtie eyamattham sochcha nisamma hatthatuttha-chittamanamdie java harisavasa-visappamanahiyae karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam vayasi–evameyam devanuppiya! Java jam nam tubbhe vayaha tti kattu tam suminam sammam padichchhai, te suminapadhae vipulenam asana-pana-khaima-saimenam vattha-gamdha-mallalamkarena ya sakka-rei sammanei, sakkaretta sammanetta vipulam jiviyariham pitidanam dalayati, dalaitta padivisajjei. Tae nam se senie raya sihasanao abbhutthei, abbhutthetta jeneva dharini devi, teneva uvagachchhai, uvagachchhitta dharinim devim evam vayasi– Evam khalu devanuppie! Suminasatthamsi bayalisam sumina tisam mahasumina–bavattarim savvasumina dittha java tam urale nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Kallane nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Seva dhanne mamgalle sassirie nam tume devanuppie! Sumine ditthe. Arogga-tutthi-dihauya-kallana-mamgallakarae nam tume devi! Sumine ditthe tti kattu bhujjo-bhujjo anubuhei. Tae nam sa dharini devi seniyassa ranno amtie eyamattham sochcha nisamma hatthatuttha-chittamanamdiya java harisavasa-visappamanahiyaya tam suminam sammam padichchhati, jeneva sae vasaghare teneva uvagachchhai, uvagachchhitta nhaya kayabalikamma kaya-kouya-mamgala-payachchhitta vipulaim bhogabhogaim bhumjamani viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 15 |