Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104485 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-२६ जीव, लंश्या, पक्खियं, दृष्टि, अज्ञान |
Translated Chapter : |
શતક-૨૬ જીવ, લંશ્યા, પક્ખિયં, દૃષ્ટિ, અજ્ઞાન |
Section : | उद्देशक-२ थी ११ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ થી ૧૧ |
Sutra Number : | 985 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अनंतराहारए णं भंते! नेरइए पावं कम्मं किं बंधी–पुच्छा। एवं जहेव अनंतरोववन्नएहिं उद्देसो तहेव निरवसेसं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૯૮૩ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] anamtaraharae nam bhamte! Neraie pavam kammam kim bamdhi–puchchha. Evam jaheva anamtarovavannaehim uddeso taheva niravasesam. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 983 |