Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104383
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

શતક-૨૫

Section : उद्देशक-४ युग्म Translated Section : ઉદ્દેશક-૪ યુગ્મ
Sutra Number : 883 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जीवे णं भंते! किं कडजुम्मपदेसोगाढे–पुच्छा। गोयमा! सिय कडजुम्मपदेसोगाढे जाव सिय कलियोगपदेसोगाढे। एवं जाव सिद्धे। जीवा णं भंते! किं कडजुम्मपदेसोगाढा–पुच्छा। गोयमा! ओघादेसेणं कडजुम्मपदेसोगाढा, नो तेयोगपदेसोगाढा, नो दावरजुम्मपदेसोगाढा, नो कलियोगपदेसोगाढा; विहा-णादेसेणं कडजुम्मपदेसोगाढा वि जाव कलियोगपदेसोगाढा वि। नेरइयाणं–पुच्छा। गोयमा! ओघादेसेणं सिय कडजुम्मपदेसोगाढा जाव सिय कलियोगपदेसोगाढा; विहाणादेसेणं कडजुम्मपदेसोगाढा वि जाव कलियोगपदेसोगाढा वि। एवं एगिंदिय-सिद्धवज्जा सव्वे वि। सिद्धा एगिंदिया य जहा जीवा। जीवे णं भंते! किं कडजुम्मसमयट्ठितीए–पुच्छा। गोयमा! कडजुम्मसमयट्ठितीए, नो तेयोगसमयट्ठितीए, नो दावरजुम्मसमयट्ठितीए, नो कलियोग-समयट्ठितीए। नेरइए णं भंते! –पुच्छा। गोयमा! सिय कडजुम्मसमयट्ठितीए जाव सिय कलियोगसमयट्ठितीए। एवं जाव वेमाणिए। सिद्धे जहा जीवे। जीवा णं भंते! –पुच्छा। गोयमा! ओघादेसेण वि विहाणादेसेण वि कडजुम्मसमयट्ठितीया, नो तेयोगसमयट्ठितीया, नो दावरजुम्मसमयट्ठितीया, नो कलियोगसमयट्ठितीया। नेरइयाणं–पुच्छा। गोयमा! ओघादेसेण सिय कडजुम्मसमयट्ठितीया जाव सिय कलियोगसमयट्ठितीया वि; विहाणा-देसेणं कडजुम्मसमयट्ठितीया वि जाव कलियोगसमयट्ठितीया वि। एवं जाव वेमाणिया। सिद्धा जहा जीवा। जीवे णं भंते! कालावण्णपज्जवेहिं किं कडजुम्मे–पुच्छा। गोयमा! जीवपदेसे पडुच्च नो कडजुम्मे जाव नो कलियोगे। सरीरपदेसे पडुच्च सिय कडजुम्मे जाव सिय कलियोगे। एवं जाव वेमाणिए। सिद्धो णं चेव पुच्छिज्जंति।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! જીવ શું કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ છે? ઈત્યાદિ પ્રશ્ન. ગૌતમ! કદાચ કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ પ્રદેશ અવગાઢ છે. એ પ્રમાણે સિદ્ધ સુધી કહેવું. ભગવન્‌ ! જીવો શું કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ૦ છે? પ્રશ્ન. ગૌતમ! ઓઘાદેશથી કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ છે, ત્ર્યોજ – દ્વાપરયુગ્મ – કલ્યોજ નથી. વિધાનાદેશથી કૃતયુગ્મ યાવત્‌ કલ્યોજ પ્રદેશાવગાઢ છે. નૈરયિકોની પૃચ્છા. ગૌતમ ! ઓઘાદેશથી કદાચ કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ પ્રદેશાવગાઢ છે. વિધાનાદેશથી કૃતયુગ્મ પ્રદેશાવગાઢ પણ છે યાવત્‌ કલ્યોજ પ્રદેશાવગાઢ પણ છે. એ પ્રમાણે એકેન્દ્રિય અને સિદ્ધને વર્જીને બધા કહેવા. સિદ્ધો અને એકેન્દ્રિયોને જીવોની માફક કહેવા. ભગવન્‌ ! એક જીવ, શું કૃતયુગ્મ સમય સ્થિતિક છે ? ઈત્યાદિ પ્રશ્ન. ગૌતમ! કૃતયુગ્મ સમય સ્થિતિક છે, ત્ર્યોજ – દ્વાપરયુગ્મ – કલ્યોજ૦ નહીં. ભગવન્‌ ! નૈરયિક૦? પ્રશ્ન. ગૌતમ! કદાચ કૃતયુગ્મ સ્થિતિક યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ સમય સ્થિતિક છે. વૈમાનિક સુધી આ પ્રમાણે કહેવું. સિદ્ધોને જીવ માફક કહેવા. ભગવન્‌ ! અનેક જીવો૦? પ્રશ્ન. ગૌતમ! ઓઘાદેશથી પણ અને વિધાનાદેશથી પણ કૃતયુગ્મ સમય સ્થિતિક છે. બાકી ત્રણ નથી. અનેક નૈરયિકો૦ પ્રશ્ન ? ગૌતમ! ઓઘાદેશથી કદાચ કૃતયુગ્મ સ્થિતિક યાવત્‌ કદાચ કલ્યોજ સમય સ્થિતિક. વિધાનાદેશથી કૃતયુગ્મ સમય સ્થિતિક યાવત્‌ કલ્યોજ સમય સ્થિતિક પણ છે. એ રીતે યાવત્‌ વૈમાનિક. સિદ્ધોને જીવો માફક કહેવા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jive nam bhamte! Kim kadajummapadesogadhe–puchchha. Goyama! Siya kadajummapadesogadhe java siya kaliyogapadesogadhe. Evam java siddhe. Jiva nam bhamte! Kim kadajummapadesogadha–puchchha. Goyama! Oghadesenam kadajummapadesogadha, no teyogapadesogadha, no davarajummapadesogadha, no kaliyogapadesogadha; viha-nadesenam kadajummapadesogadha vi java kaliyogapadesogadha vi. Neraiyanam–puchchha. Goyama! Oghadesenam siya kadajummapadesogadha java siya kaliyogapadesogadha; vihanadesenam kadajummapadesogadha vi java kaliyogapadesogadha vi. Evam egimdiya-siddhavajja savve vi. Siddha egimdiya ya jaha jiva. Jive nam bhamte! Kim kadajummasamayatthitie–puchchha. Goyama! Kadajummasamayatthitie, no teyogasamayatthitie, no davarajummasamayatthitie, no kaliyoga-samayatthitie. Neraie nam bhamte! –puchchha. Goyama! Siya kadajummasamayatthitie java siya kaliyogasamayatthitie. Evam java vemanie. Siddhe jaha jive. Jiva nam bhamte! –puchchha. Goyama! Oghadesena vi vihanadesena vi kadajummasamayatthitiya, no teyogasamayatthitiya, no davarajummasamayatthitiya, no kaliyogasamayatthitiya. Neraiyanam–puchchha. Goyama! Oghadesena siya kadajummasamayatthitiya java siya kaliyogasamayatthitiya vi; vihana-desenam kadajummasamayatthitiya vi java kaliyogasamayatthitiya vi. Evam java vemaniya. Siddha jaha jiva. Jive nam bhamte! Kalavannapajjavehim kim kadajumme–puchchha. Goyama! Jivapadese paduchcha no kadajumme java no kaliyoge. Sarirapadese paduchcha siya kadajumme java siya kaliyoge. Evam java vemanie. Siddho nam cheva puchchhijjamti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jiva shum kritayugma pradeshavagadha chhe? Ityadi prashna. Gautama! Kadacha kritayugma pradeshavagadha yavat kadacha kalyoja pradesha avagadha chhe. E pramane siddha sudhi kahevum. Bhagavan ! Jivo shum kritayugma pradeshavagadha0 chhe? Prashna. Gautama! Oghadeshathi kritayugma pradeshavagadha chhe, tryoja – dvaparayugma – kalyoja nathi. Vidhanadeshathi kritayugma yavat kalyoja pradeshavagadha chhe. Nairayikoni prichchha. Gautama ! Oghadeshathi kadacha kritayugma pradeshavagadha yavat kadacha kalyoja pradeshavagadha chhe. Vidhanadeshathi kritayugma pradeshavagadha pana chhe yavat kalyoja pradeshavagadha pana chhe. E pramane ekendriya ane siddhane varjine badha kaheva. Siddho ane ekendriyone jivoni maphaka kaheva. Bhagavan ! Eka jiva, shum kritayugma samaya sthitika chhe\? Ityadi prashna. Gautama! Kritayugma samaya sthitika chhe, tryoja – dvaparayugma – kalyoja0 nahim. Bhagavan ! Nairayika0? Prashna. Gautama! Kadacha kritayugma sthitika yavat kadacha kalyoja samaya sthitika chhe. Vaimanika sudhi a pramane kahevum. Siddhone jiva maphaka kaheva. Bhagavan ! Aneka jivo0? Prashna. Gautama! Oghadeshathi pana ane vidhanadeshathi pana kritayugma samaya sthitika chhe. Baki trana nathi. Aneka nairayiko0 prashna\? Gautama! Oghadeshathi kadacha kritayugma sthitika yavat kadacha kalyoja samaya sthitika. Vidhanadeshathi kritayugma samaya sthitika yavat kalyoja samaya sthitika pana chhe. E rite yavat vaimanika. Siddhone jivo maphaka kaheva.