Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1104216
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-१७

Translated Chapter :

શતક-૧૭

Section : उद्देशक-१३ थी १७ Translated Section : ઉદ્દેશક-૧૩ થી ૧૭
Sutra Number : 716 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] नागकुमारा णं भंते! सव्वे समाहारा? जहा सोलसमसए दीवकुमारुद्देसे तहेव निरवसेसं भाणियव्वं जाव इड्ढी। सेवं भंते! सेवं भंते! जाव विहरइ।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૭૧૬. ભગવન્‌ ! નાગકુમારો બધા સમાહારા છે, ઇત્યાદિ પ્રશ્ન, જેમ શતક – ૧૬માં દ્વીપકુમાર ઉદ્દેશામાં કહ્યું, તેમ બધુ સંપૂર્ણ ઋદ્ધિ પર્યંત કહેવું. સૂત્ર– ૭૧૭. ભગવન્‌ ! સુવર્ણકુમારો સમાહારી૦ પૂર્વવત્‌ સૂત્ર– ૭૧૮. ભગવન્‌ ! વિદ્યુત્કુમારો બધા સમાહારી૦ પૂર્વવત્‌ સૂત્ર– ૭૧૯. ભગવન્‌ ! વાયુકુમારો બધા સમાહારી૦ પૂર્વવત્‌ સૂત્ર– ૭૨૦. ભગવન્‌ ! અગ્નિકુમારો બધા સમાહારી૦ પૂર્વવત્‌ સૂત્ર સંદર્ભ– ૭૧૬–૭૨૦
Mool Sutra Transliteration : [sutra] nagakumara nam bhamte! Savve samahara? Jaha solasamasae divakumaruddese taheva niravasesam bhaniyavvam java iddhi. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Java viharai.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 716. Bhagavan ! Nagakumaro badha samahara chhe, ityadi prashna, jema shataka – 16mam dvipakumara uddeshamam kahyum, tema badhu sampurna riddhi paryamta kahevum. Sutra– 717. Bhagavan ! Suvarnakumaro samahari0 purvavat Sutra– 718. Bhagavan ! Vidyutkumaro badha samahari0 purvavat Sutra– 719. Bhagavan ! Vayukumaro badha samahari0 purvavat Sutra– 720. Bhagavan ! Agnikumaro badha samahari0 purvavat Sutra samdarbha– 716–720