Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1104196 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१७ |
Translated Chapter : |
શતક-૧૭ |
Section : | उद्देशक-१ कुंजर | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ કુંજર |
Sutra Number : | 696 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पुरिसे णं भंते! तलमारुहइ, आरुहित्ता तलाओ तलफलं पचालेमाणे वा पवाडेमाणे वा कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से पुरिसे तलमारुहइ, आरुहित्ता तलाओ तलफलं पचालेइ वा पवाडेइ वा तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठे। जेसिं पि णं जीवाणं सरीरेहिंतो तले निव्वत्तिए, तलफले निव्वत्तिए ते वि णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। अहे णं भंते! से तलफले अप्पणो गरुयत्ताए भारियत्ताए गरुयसंभारियत्ताए अहे वीससाए पच्चोवयमाणे जाइं तत्थ पाणाइं जाव जीवियाओ ववरोवेति, तए णं भंते! से पुरिसे कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से तलफले अप्पणो गरुयत्ताए जाव जीवियाओ ववरोवेति तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव चउहिं किरियाहिं पुट्ठे। जेसिं पि णं जीवाणं सरीरेहिंतो तले निव्वत्तिए ते वि णं जीवा काइयाए जाव चउहिं किरियाहिं पुट्ठा। जेसिं पि णं जीवाणं सरीरेहिंतो तलफले निव्वत्तिए ते णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। जे वि य से जीवा अहे वीससाए पच्चोवयमाणस्स उवग्गहे वट्टंति ते वि य णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। पुरिसे णं भंते! रुक्खस्स मूलं पचालेमाणे वा पवाडेमाणे वा कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से पुरिसे रुक्खस्स मूलं पचालेइ वा पवाडेइ वा तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठे। जेसिं पि य णं जीवाणं सरीरेहिंतो मूले निव्वत्तिए जाव बीए निव्वत्तिए, ते वि य णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। अहे णं भंते! से मूले अप्पणो गरुययाए जाव जीवियाओ ववरोवेति, तए णं भंते! से पुरिसे कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से मूले अप्पणो गरुययाए जाव जीवियाओ ववरोवेति तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव चउहिं किरियाहिं पुट्ठे। जेसिं पि य णं जीवाणं सरीरेहिंतो कंदे निव्वत्तिए जाव बीए निव्वत्तिए ते वि णं जीवा काइयाए जाव चउहिं किरियाहिं पुट्ठा। जेसिं पि य णं जीवाणं सरीरेहिंतो मूले निव्वत्तिए ते णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। जे वि य से जीवा अहे वीससाए पच्चोवयमाणस्स उवग्गहे वट्टंति ते वि य णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। पुरिसे णं भंते! रुक्खस्स कंदे पचालेमाणे वा पवाडेमाणे वा कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से पुरिसे रुक्खस्स कंदं पचालेइ वा पवाडेइ वा तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठे। जेसिं पि य णं जीवाणं सरीरेहिंतो मूले निव्वत्तिए जाव बीए निव्वत्तिए ते वि य णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। अहे णं भंते! से कंदे अप्पणो गरुययाए जाव जीवियाओ ववरोवेति, तए णं भंते! से पुरिसे कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से कंदे अप्पणो गरुययाए जाव जीवियाओ ववरोवेति तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव चउहिं किरियाहिं पुट्ठे। जेसिं पि य णं जीवाणं सरीरेहिंतो मूले निव्वत्तिए, खंधे निव्वत्तिए जाव बीए निव्वत्तिए ते वि णं जीवा काइयाए जाव चउहिं किरियाहिं पुट्ठा। जेसिं पि य णं जीवाणं सरीरेहिंतो कंदे निव्वत्तिए ते णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। जे वि य से जीवा अहे वीससाए पच्चोवयमाणस्स उवग्गहे वट्टंति ते वि य णं जीवा काइयाए जाव पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। जहा कंदे, एवं जाव बीयं। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! કોઈ પુરુષ તાડના વૃક્ષ ઉપર ચઢી, પછી તે તાડથી તાડના ફળને હલાવે કે પાડે, તો તે પુરુષને કેટલી ક્રિયા લાગે ? ગૌતમ ! જ્યાં સુધી તે પુરુષ તાડવૃક્ષે ચડી, તાડના ફળને હલાવે કે પાડે, ત્યાં સુધી તે પુરુષને કાયિકી યાવત્ પાંચ ક્રિયા સ્પર્શે છે. જે જીવોના શરીરથી તાડવૃક્ષ, તાડફળ ઉત્પન્ન થયેલ છે, તે જીવોને પણ કાયિકી આદિ પાંચ ક્રિયા લાગે. ભગવન્ ! તે તાડફળ પોતાના ભારથી યાવત્ નીચે પડે છે, તેનાથી જે જીવ યાવત્ જીવનથી રહિત થાય છે, તેનાથી તે પુરુષને કેટલી ક્રિયા લાગે ? ગૌતમ ! યાવત્ તે ફળ વડે જીવો જીવનરહિત થાય તેટલામાં તે પુરુષને કાયિકી યાવત્ ચાર ક્રિયાઓ સ્પૃષ્ટ થાય. જે જીવોના શરીરથી તાડફળ બન્યું છે, તે જીવોને કાયિકી યાવત્ પાંચે ક્રિયા સ્પર્શે. જે જીવ નીચે પડતા તાડફળને માટે સ્વાભાવિક રૂપે ઉપકારક હોય છે, તે જીવોને પણ કાયિકી આદિ પાંચે ક્રિયાઓ લાગે. ભગવન્ ! કોઈ પુરુષ વૃક્ષના મૂળને હલાવે કે નીચે પાડે તો તેને કેટલી ક્રિયાઓ લાગે ? ગૌતમ ! જ્યાં સુધી તે પુરુષ વૃક્ષના મૂળને હલાવે કે પાડે ત્યાં સુધી, તે પુરુષને કાયિકી યાવત્ પાંચે ક્રિયાઓ સ્પર્શે. જે જીવોના શરીરોથી મૂળ યાવત્ બીજ નિષ્પન્ન થયા છે, તે જીવોને પણ કાયિકી આદિ પાંચે ક્રિયાઓ લાગે. ભગવન્ ! તે મૂલ પોતાના ભારથી યાવત્ જીવનરહિત થાય, ત્યારે હે ભગવન્ ! તે પુરુષને કેટલી ક્રિયાઓ લાગે ? ગૌતમ ! જ્યાં સુધી તે મૂલ પોતાના ભારથી યાવત્ જીવનરહિત થાય, ત્યાં સુધી તે પુરુષને કાયિક આદિ ચાર ક્રિયાઓ લાગે. જે જીવોના શરીરથી તે કંદ યાવત્ બીજ નિષ્પન્ન થયા છે, તે જીવોન કાયિકી આદિ ચાર ક્રિયાઓ લાગે. જે જીવોના શરીરથી મૂલ નિષ્પન્ન થયેલ છે, તે જીવોને કાયિકી આદિ પાંચ ક્રિયા સ્પર્શે, જે જીવ પડતા એવા મૂલના સ્વાભાવિક ઉપકારક હોય, તે જીવોને પણ કાયિકી આદિ પાંચે ક્રિયા લાગે છે. ભગવન્ ! કોઈ પુરુષ વૃક્ષના કંદને હલાવે અથવા નીચે પાડે, તો તેને કેટલી ક્રિયાઓ લાગે ? ગૌતમ ! તે પુરુષને યાવત્ પાંચ ક્રિયાઓ સ્પર્શે છે. જે જીવોના શરીરથી મૂલ યાવત્ બીજ નિષ્પન્ન થયા હોય, તે જીવોને યાવત્ પાંચે ક્રિયાઓ સ્પર્શે. ભગવન્ ! તે કંદ પોતાના ભારથી પડે યાવત જીવોનો ઘાત કરે તો તે પુરૂષને કેટલી ક્રિયા લાગે ? ચાર ક્રિયા લાગે. જે જીવોના શરીરથી મૂળ, સ્કંધ નિષ્પન્ન થયા હોય તેને યાવત્ ચાર ક્રિયા લાગે. જે જીવોના શરીરથી કંદ નિવર્તેલ હોય, તે જીવોને પણ પાંચ ક્રિયા લાગે. જે જીવો, તે નીચે પડતા કંદના સ્વાભાવિક ઉપકારી હોય, તેને યાવત્ પાંચે ક્રિયાઓ લાગે. જેમ સ્કંધમાં કહ્યું, તેમ યાવત્ બીજમાં કહેવું. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] purise nam bhamte! Talamaruhai, aruhitta talao talaphalam pachalemane va pavademane va katikirie? Goyama! Javam cha nam se purise talamaruhai, aruhitta talao talaphalam pachalei va pavadei va tavam cha nam se purise kaiyae java pamchahim kiriyahim putthe. Jesim pi nam jivanam sarirehimto tale nivvattie, talaphale nivvattie te vi nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Ahe nam bhamte! Se talaphale appano garuyattae bhariyattae garuyasambhariyattae ahe visasae pachchovayamane jaim tattha panaim java jiviyao vavaroveti, tae nam bhamte! Se purise katikirie? Goyama! Javam cha nam se talaphale appano garuyattae java jiviyao vavaroveti tavam cha nam se purise kaiyae java chauhim kiriyahim putthe. Jesim pi nam jivanam sarirehimto tale nivvattie te vi nam jiva kaiyae java chauhim kiriyahim puttha. Jesim pi nam jivanam sarirehimto talaphale nivvattie te nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Je vi ya se jiva ahe visasae pachchovayamanassa uvaggahe vattamti te vi ya nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Purise nam bhamte! Rukkhassa mulam pachalemane va pavademane va katikirie? Goyama! Javam cha nam se purise rukkhassa mulam pachalei va pavadei va tavam cha nam se purise kaiyae java pamchahim kiriyahim putthe. Jesim pi ya nam jivanam sarirehimto mule nivvattie java bie nivvattie, te vi ya nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Ahe nam bhamte! Se mule appano garuyayae java jiviyao vavaroveti, tae nam bhamte! Se purise katikirie? Goyama! Javam cha nam se mule appano garuyayae java jiviyao vavaroveti tavam cha nam se purise kaiyae java chauhim kiriyahim putthe. Jesim pi ya nam jivanam sarirehimto kamde nivvattie java bie nivvattie te vi nam jiva kaiyae java chauhim kiriyahim puttha. Jesim pi ya nam jivanam sarirehimto mule nivvattie te nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Je vi ya se jiva ahe visasae pachchovayamanassa uvaggahe vattamti te vi ya nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Purise nam bhamte! Rukkhassa kamde pachalemane va pavademane va katikirie? Goyama! Javam cha nam se purise rukkhassa kamdam pachalei va pavadei va tavam cha nam se purise kaiyae java pamchahim kiriyahim putthe. Jesim pi ya nam jivanam sarirehimto mule nivvattie java bie nivvattie te vi ya nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Ahe nam bhamte! Se kamde appano garuyayae java jiviyao vavaroveti, tae nam bhamte! Se purise katikirie? Goyama! Javam cha nam se kamde appano garuyayae java jiviyao vavaroveti tavam cha nam se purise kaiyae java chauhim kiriyahim putthe. Jesim pi ya nam jivanam sarirehimto mule nivvattie, khamdhe nivvattie java bie nivvattie te vi nam jiva kaiyae java chauhim kiriyahim puttha. Jesim pi ya nam jivanam sarirehimto kamde nivvattie te nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Je vi ya se jiva ahe visasae pachchovayamanassa uvaggahe vattamti te vi ya nam jiva kaiyae java pamchahim kiriyahim puttha. Jaha kamde, evam java biyam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Koi purusha tadana vriksha upara chadhi, pachhi te tadathi tadana phalane halave ke pade, to te purushane ketali kriya lage\? Gautama ! Jyam sudhi te purusha tadavrikshe chadi, tadana phalane halave ke pade, tyam sudhi te purushane kayiki yavat pamcha kriya sparshe chhe. Je jivona sharirathi tadavriksha, tadaphala utpanna thayela chhe, te jivone pana kayiki adi pamcha kriya lage. Bhagavan ! Te tadaphala potana bharathi yavat niche pade chhe, tenathi je jiva yavat jivanathi rahita thaya chhe, tenathi te purushane ketali kriya lage\? Gautama ! Yavat te phala vade jivo jivanarahita thaya tetalamam te purushane kayiki yavat chara kriyao sprishta thaya. Je jivona sharirathi tadaphala banyum chhe, te jivone kayiki yavat pamche kriya sparshe. Je jiva niche padata tadaphalane mate svabhavika rupe upakaraka hoya chhe, te jivone pana kayiki adi pamche kriyao lage. Bhagavan ! Koi purusha vrikshana mulane halave ke niche pade to tene ketali kriyao lage\? Gautama ! Jyam sudhi te purusha vrikshana mulane halave ke pade tyam sudhi, te purushane kayiki yavat pamche kriyao sparshe. Je jivona sharirothi mula yavat bija nishpanna thaya chhe, te jivone pana kayiki adi pamche kriyao lage. Bhagavan ! Te mula potana bharathi yavat jivanarahita thaya, tyare he bhagavan ! Te purushane ketali kriyao lage\? Gautama ! Jyam sudhi te mula potana bharathi yavat jivanarahita thaya, tyam sudhi te purushane kayika adi chara kriyao lage. Je jivona sharirathi te kamda yavat bija nishpanna thaya chhe, te jivona kayiki adi chara kriyao lage. Je jivona sharirathi mula nishpanna thayela chhe, te jivone kayiki adi pamcha kriya sparshe, je jiva padata eva mulana svabhavika upakaraka hoya, te jivone pana kayiki adi pamche kriya lage chhe. Bhagavan ! Koi purusha vrikshana kamdane halave athava niche pade, to tene ketali kriyao lage\? Gautama ! Te purushane yavat pamcha kriyao sparshe chhe. Je jivona sharirathi mula yavat bija nishpanna thaya hoya, te jivone yavat pamche kriyao sparshe. Bhagavan ! Te kamda potana bharathi pade yavata jivono ghata kare to te purushane ketali kriya lage\? Chara kriya lage. Je jivona sharirathi mula, skamdha nishpanna thaya hoya tene yavat chara kriya lage. Je jivona sharirathi kamda nivartela hoya, te jivone pana pamcha kriya lage. Je jivo, te niche padata kamdana svabhavika upakari hoya, tene yavat pamche kriyao lage. Jema skamdhamam kahyum, tema yavat bijamam kahevum. |