Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103981 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१० |
Translated Chapter : |
શતક-૧૦ |
Section : | उद्देशक-२ संवृत्त अणगार | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૨ સંવૃત્ત અણગાર |
Sutra Number : | 481 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] भिक्खू य अन्नयरं अकिच्चट्ठाणं पडिसेवित्ता से णं तस्स ठाणस्स अनालोइयपडिक्कंते कालं करेइ नत्थि तस्स आराहणा, से णं तस्स ठाणस्स आलोइयपडिक्कंते कालं करेइ अत्थि तस्स आराहणा। भिक्खू य अन्नयरं अकिच्चट्ठाणं पडिसेवित्ता तस्स णं एवं भवइ–पच्छा वि णं अहं चरिमकालसमयंसि एयस्स ठाणस्स आलोएस्सामि, पडिक्कमिस्सामि, निंदिस्सामि, गरिहिस्सामि, विउट्टिस्सामि, विसोहिस्सामि, अकरणयाए अब्भुट्ठिस्सामि, अहारियं पायच्छित्तं तवोकम्मं पडिवज्जिस्सामि, से णं तस्स ठाणस्स अणालोइयं पडिक्कंते कालं करेइ नत्थि तस्स आराहणा, से णं तस्स ठाणस्स आलोइय-पडिक्कंते कालं करेइ अत्थि तस्स आराहणा। भिक्खू य अन्नयरं अकिच्चट्ठाणं पडिसेवित्ता तस्स णं एवं भवइ–जइ ताव समणोवासगा वि कालमासे कालं किच्चा अन्नयरेसु सु देवलोएसु देवत्ताए उववत्तारो भवंति, किमंग! पुण अहं अणपन्नियदेवत्तणंपि नो लभिस्सामि त्ति कट्टु से णं तस्स ठाणस्स अनालोइयपडिक्कंते कालं करेइ नत्थि तस्स आराहणा, से णं तस्स ठाणस्स आलोइय-पडिक्कंते कालं करेइ अत्थि तस्स आराहणा। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૪૮૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] bhikkhu ya annayaram akichchatthanam padisevitta se nam tassa thanassa analoiyapadikkamte kalam karei natthi tassa arahana, se nam tassa thanassa aloiyapadikkamte kalam karei atthi tassa arahana. Bhikkhu ya annayaram akichchatthanam padisevitta tassa nam evam bhavai–pachchha vi nam aham charimakalasamayamsi eyassa thanassa aloessami, padikkamissami, nimdissami, garihissami, viuttissami, visohissami, akaranayae abbhutthissami, ahariyam payachchhittam tavokammam padivajjissami, se nam tassa thanassa analoiyam padikkamte kalam karei natthi tassa arahana, se nam tassa thanassa aloiya-padikkamte kalam karei atthi tassa arahana. Bhikkhu ya annayaram akichchatthanam padisevitta tassa nam evam bhavai–jai tava samanovasaga vi kalamase kalam kichcha annayaresu su devaloesu devattae uvavattaro bhavamti, kimamga! Puna aham anapanniyadevattanampi no labhissami tti kattu se nam tassa thanassa analoiyapadikkamte kalam karei natthi tassa arahana, se nam tassa thanassa aloiya-padikkamte kalam karei atthi tassa arahana. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 480 |