Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103929
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-८

Translated Chapter :

શતક-૮

Section : उद्देशक-९ प्रयोगबंध Translated Section : ઉદ્દેશક-૯ પ્રયોગબંધ
Sutra Number : 429 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एएसि णं भंते! जीवाणं ओरालिय-वेउव्विय-आहारग-तेयाकम्मासरीरगाणं देसबंधगाणं, सव्व-बंधगाणं, अबंधगाणं य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! १. सव्वत्थोवा जीवा आहारगसरीरस्स सव्वबंधगा २. तस्स चेव देसबंधगा संखेज्ज-गुणा ३. वेउव्वियसरीरस्स सव्वबंधगा असंखेज्जगुणा ४. तस्स चेव देसबंधगा असंखेज्जगुणा ५. तेया-कम्मगाणं अबंधगा अनंतगुणा ६. ओरालियसरीरस्स सव्वबंधगा अनंतगुणा ७. तस्स चेव अबंधगा विसेसाहिया ८. तस्स चेव देसबंधगा असंखेज्जगुणा ९. तेया-कम्मगाणं देसबंधगा विसे-साहिया १. वेउव्वियसरीरस्स अबंधगा विसेसाहिया ११. आहारगसरीरस्स अबंधगा विसेसाहिया। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : ભગવન્‌ ! ઔદારિક, વૈક્રિય, આહારક, તૈજસ, કાર્મણ શરીરના દેશબંધક, સર્વબંધક, અબંધકમાં કોણ કોનાથી યાવત્‌ વિશેષાધિક છે ? ગૌતમ ! ૧. સૌથી થોડા જીવો આહારક શરીરના સર્વબંધક છે, ૨.તેનાથી આહારક શરીરના દેશબંધક સંખ્યાતગણા છે, ૩. તેનાથી વૈક્રિય શરીરી સર્વબંધક અસંખ્યાતગણા, ૪. તેના જ દેશબંધકો અસંખ્યાતગણા, ૫.તૈજસ – કાર્મણ બંનેના તુલ્ય, અબંધક અનંતગણા, ૬ તેનાથી ઔદારિકશરીરી સર્વબંધક અનંતગુણા, ૭.તેના જ ઔદારિકશરીરી અબંધક વિશેષાધિક, ૮.તેના જ દેશબંધક અસંખ્યાતગણા, ૯.તેનાથી તૈજસ – કાર્મણના દેશબંધક વિશેષાધિક, ૧૦. વૈક્રિય શરીરી અબંધક વિશેષાધિક,૧૧. આહારકશરીરી અબંધક વિશેષાધિક છે. ભગવન્‌ ! તે એમ જ છે, એમ જ છે.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] eesi nam bhamte! Jivanam oraliya-veuvviya-aharaga-teyakammasariraganam desabamdhaganam, savva-bamdhaganam, abamdhaganam ya kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! 1. Savvatthova jiva aharagasarirassa savvabamdhaga 2. Tassa cheva desabamdhaga samkhejja-guna 3. Veuvviyasarirassa savvabamdhaga asamkhejjaguna 4. Tassa cheva desabamdhaga asamkhejjaguna 5. Teya-kammaganam abamdhaga anamtaguna 6. Oraliyasarirassa savvabamdhaga anamtaguna 7. Tassa cheva abamdhaga visesahiya 8. Tassa cheva desabamdhaga asamkhejjaguna 9. Teya-kammaganam desabamdhaga vise-sahiya 1. Veuvviyasarirassa abamdhaga visesahiya 11. Aharagasarirassa abamdhaga visesahiya. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Audarika, vaikriya, aharaka, taijasa, karmana sharirana deshabamdhaka, sarvabamdhaka, abamdhakamam kona konathi yavat visheshadhika chhe\? Gautama ! 1. Sauthi thoda jivo aharaka sharirana sarvabamdhaka chhe, 2.Tenathi aharaka sharirana deshabamdhaka samkhyatagana chhe, 3. Tenathi vaikriya shariri sarvabamdhaka asamkhyatagana, 4. Tena ja deshabamdhako asamkhyatagana, 5.Taijasa – karmana bamnena tulya, abamdhaka anamtagana, 6 tenathi audarikashariri sarvabamdhaka anamtaguna, 7.Tena ja audarikashariri abamdhaka visheshadhika, 8.Tena ja deshabamdhaka asamkhyatagana, 9.Tenathi taijasa – karmanana deshabamdhaka visheshadhika, 10. Vaikriya shariri abamdhaka visheshadhika,11. Aharakashariri abamdhaka visheshadhika chhe. Bhagavan ! Te ema ja chhe, ema ja chhe.