Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103926 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
શતક-૮ |
Section : | उद्देशक-९ प्रयोगबंध | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૯ પ્રયોગબંધ |
Sutra Number : | 426 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते! कतिविहे पन्नत्ते? गोयमा! पंचविहे पन्नत्ते, तं जहा–एगिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे, बेइंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे जाव पंचिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे एगिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते! कतिविहे पन्नत्ते? एवं एएणं अभिलावेणं भेदो जहा ओगाहणसंठाणे जाव पज्जत्तासव्वट्ठसिद्धअनुत्तरो-ववाइयकप्पातीतवेमानियदेवपंचिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे य, अपज्जत्तासव्वट्ठसिद्धअनुत्तरोववा-इयकप्पातीतवेमानियदेवपंचिंदियतेयासरीरप्पयोगबंधे य। तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते! कस्स कम्मस्स उदएणं? गोयमा! वीरिय-सजोग-सद्दव्वयाए पमादपच्चया कम्मं च जोगं च भवं च आउयं वा पडुच्च तेयासरीरप्पयोगनामाए कम्मस्स उदएणं तेयासरीरप्पयोगबंधे। तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते! किं देसबंधे? सव्वबंधे? गोयमा! देसबंधे, नो सव्वबंधे। तेयासरीरप्पयोगबंधे णं भंते! कालओ केवच्चिरं होइ? गोयमा! दुविहे पन्नत्ते, तं जहा–अनादीए वा अपज्जवसिए, अनादीए वा सपज्जवसिए। तेयासरीरप्पयोगबंधंतरं णं भंते! कालओ केवच्चिरं होइ? गोयमा! अनादीयस्स अपज्जवसियस्स नत्थि अंतरं, अनादीयस्स सपज्जवसियस्स नत्थि अंतरं। एएसि णं भंते! जीवाणं तेयासरीरस्स देसबंधगाणं, अबंधगाण य कयरे कयरेहिंतो अप्पा वा? बहुया वा? तुल्ला वा? विसेसाहिया वा? गोयमा! सव्वत्थोवा जीवा तेयासरीरस्स अबंधगा, देसबंधगा अनंतगुणा। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! તૈજસ શરીરપ્રયોગ બંધ કેટલા ભેદે છે ? ગૌતમ ! પાંચ ભેદે. એકેન્દ્રિય યાવત્ પંચેન્દ્રિય તૈજસ શરીર પ્રયોગ બંધ. ભગવન્ ! એકેન્દ્રિય તૈજસ શરીરપ્રયોગ બંધ કેટલા ભેદે છે ? આ આલાવા વડે પ્રજ્ઞાપનાસૂત્ર પદ – ૨૧ ‘અવગાહના – સંસ્થાન’ મુજબ સર્વ ભેદો કહેવા. પર્યાપ્ત સર્વાર્થસિદ્ધ અનુત્તરોપપાતિક કલ્પાતીત વૈમાનિક દેવ પંચેન્દ્રિય તૈજસ શરીરપ્રયોગ બંધ અને અપર્યાપ્ત સર્વાર્થસિદ્ધ અનુત્તરોપપાતિક યાવત્ બંધ સુધી કહેવા. ભગવન્ ! તૈજસ શરીરપ્રયોગ બંધ કયા કર્મના ઉદયથી થાય ? ગૌતમ ! વીર્યસયોગ સદ્દ્રવ્યતાથી યાવત્ આયુને આશ્રીને તૈજસ શરીર પ્રયોગ નામકર્મના ઉદયથી આ બંધ થાય. ભગવન્ ! તૈજસ શરીરપ્રયોગ બંધ, દેશબંધ છે કે સર્વબંધ ? ગૌતમ ! દેશબંધ છે, સર્વબંધ નથી. ભગવન્ ! તૈજસ શરીરપ્રયોગબંધ કાળથી કેટલો હોય ? ગૌતમ ! તૈજસ શરીરપ્રયોગબંધના બે ભેદ છે – અનાદિ અપર્યવસિત, અનાદિ સપર્યવસિત. ભગવન્ ! તૈજસ શરીરપ્રયોગ બંધનું અંતર કાળથી કેટલું હોય ? ગૌતમ ! અનાદિ અપર્યવસિત કે અનાદિ સપર્યવસિત ને અંતર નથી. ભગવન્ ! આ તૈજસ શરીરના બંધકોમાં કોણ કોનાથી યાવત્ વિશેષાધિક છે? ગૌતમ ! સૌથી થોડા જીવો તૈજસ શરીરના અબંધક છે, દેશબંધક અનંતગણા છે. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] teyasarirappayogabamdhe nam bhamte! Kativihe pannatte? Goyama! Pamchavihe pannatte, tam jaha–egimdiyateyasarirappayogabamdhe, beimdiyateyasarirappayogabamdhe java pamchimdiyateyasarirappayogabamdhe Egimdiyateyasarirappayogabamdhe nam bhamte! Kativihe pannatte? Evam eenam abhilavenam bhedo jaha ogahanasamthane java pajjattasavvatthasiddhaanuttaro-vavaiyakappatitavemaniyadevapamchimdiyateyasarirappayogabamdhe ya, apajjattasavvatthasiddhaanuttarovava-iyakappatitavemaniyadevapamchimdiyateyasarirappayogabamdhe ya. Teyasarirappayogabamdhe nam bhamte! Kassa kammassa udaenam? Goyama! Viriya-sajoga-saddavvayae pamadapachchaya kammam cha jogam cha bhavam cha auyam va paduchcha teyasarirappayoganamae kammassa udaenam teyasarirappayogabamdhe. Teyasarirappayogabamdhe nam bhamte! Kim desabamdhe? Savvabamdhe? Goyama! Desabamdhe, no savvabamdhe. Teyasarirappayogabamdhe nam bhamte! Kalao kevachchiram hoi? Goyama! Duvihe pannatte, tam jaha–anadie va apajjavasie, anadie va sapajjavasie. Teyasarirappayogabamdhamtaram nam bhamte! Kalao kevachchiram hoi? Goyama! Anadiyassa apajjavasiyassa natthi amtaram, anadiyassa sapajjavasiyassa natthi amtaram. Eesi nam bhamte! Jivanam teyasarirassa desabamdhaganam, abamdhagana ya kayare kayarehimto appa va? Bahuya va? Tulla va? Visesahiya va? Goyama! Savvatthova jiva teyasarirassa abamdhaga, desabamdhaga anamtaguna. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Taijasa shariraprayoga bamdha ketala bhede chhe\? Gautama ! Pamcha bhede. Ekendriya yavat pamchendriya taijasa sharira prayoga bamdha. Bhagavan ! Ekendriya taijasa shariraprayoga bamdha ketala bhede chhe\? A alava vade prajnyapanasutra pada – 21 ‘avagahana – samsthana’ mujaba sarva bhedo kaheva. Paryapta sarvarthasiddha anuttaropapatika kalpatita vaimanika deva pamchendriya taijasa shariraprayoga bamdha ane aparyapta sarvarthasiddha anuttaropapatika yavat bamdha sudhi kaheva. Bhagavan ! Taijasa shariraprayoga bamdha kaya karmana udayathi thaya\? Gautama ! Viryasayoga saddravyatathi yavat ayune ashrine taijasa sharira prayoga namakarmana udayathi a bamdha thaya. Bhagavan ! Taijasa shariraprayoga bamdha, deshabamdha chhe ke sarvabamdha\? Gautama ! Deshabamdha chhe, sarvabamdha nathi. Bhagavan ! Taijasa shariraprayogabamdha kalathi ketalo hoya\? Gautama ! Taijasa shariraprayogabamdhana be bheda chhe – anadi aparyavasita, anadi saparyavasita. Bhagavan ! Taijasa shariraprayoga bamdhanum amtara kalathi ketalum hoya\? Gautama ! Anadi aparyavasita ke anadi saparyavasita ne amtara nathi. Bhagavan ! A taijasa sharirana bamdhakomam kona konathi yavat visheshadhika chhe? Gautama ! Sauthi thoda jivo taijasa sharirana abamdhaka chhe, deshabamdhaka anamtagana chhe. |