Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103902 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
શતક-૮ |
Section : | उद्देशक-५ आजीविक | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૫ આજીવિક |
Sutra Number : | 402 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तस्स णं भंते! तेहिं सीलव्वय-गुण-वेरमण-पच्चक्खाण-पोसहोववासेहिं सा जाया अजाया भवइ? हंता भवइ। से केणं खाइ णं अट्ठेणं भंते एवं वुच्चइ–जायं चरइ? नो अजायं चरइ? गोयमा! तस्स णं एवं भवइ–नो मे माता, नो मे पिता, नो मे भाया, नो मे भगिनी, नो मे भज्जा, नो मे पुत्ता, नो मे धूया, नो मे सुण्हा; पेज्जबंधने पुण से अव्वोच्छिन्ने भवइ। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–जायं चरइ, नो अजायं चरइ। समणोवासगस्स णं भंते! पुव्वामेव थूलए पाणाइवाए अपच्चक्खाए भवइ, से णं भंते! पच्छा पच्चाइक्खमाणे किं करेइ? गोयमा! तीयं पडिक्कमति, पडुप्पन्नं संवरेति, अनागयं पच्चक्खाति। तीयं पडिक्कममाणे किं १. तिविहं तिविहेणं पडिक्कमति? २. तिविहं दुविहेणं पडिक्कमति? ३. तिविहं एगविहेणं पडिक्कमति? ४. दुविहं तिविहेणं पडिक्कमति? ५. दुविहं दुविहेणं पडिक्कमति? ६. दुविहं एगविहेणं पडिक्कमति? ७. एगविहं तिविहेणं पडिक्कमति? ८. एगविहं दुविहेणं पडि-क्कमति? ९. एगविहं एगविहेणं पडिक्कमति? गोयमा! तिविहं वा तिविहेणं पडिक्कमति, तिविहं वा दुविहेणं पडिक्कमति, एवं चेव जाव एगविहं वा एगविहेणं पडिक्कमति। १. तिविहं तिविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा कायसा। २. तिविहं दुविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा। ३. अहवा न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे कायसा। ४. अहवा न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ वयसा कायसा। ५. तिविहं एगविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे। ६. अहवा न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ वयसा। ७. अहवा न करेइ, न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ कायसा। ८. दुविहं तिविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ, न कारवेइ मनसे वयसा कायसा। ९. अहवा न करेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा कायसा। १०. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा कायसा। ११. दुविहं दुविहेणं पडि-क्कममाणे न करेइ, न कारवेइ, मनसे वयसा। १२. अहवा न करेइ, न कारवेइ मनसे कायसा। १३. अहवा न करेइ, न कारवेइ वयसा कायसा। १४. अहवा न करेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा। १५. अहवा न करेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे कायसा। १६. अहवा न करेइ, करेंतं नाणुजाणइ वयसा कायसा। १७. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा। १८. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे कायसा। १९. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ वयसा कायसा। २०. दुविहं एक्कविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ, न कारवेइ मनसे। २१. अहवा न करेइ, न कारवेइ वयसा। २२. अहवा न करेइ, न कारवेइ कायसा। २३. अहवा न करेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे। २४. अहवा न करेइ, करेंतं नाणुजाणइ वयसा। २५. अहवा न करेइ, करेंतं नाणु जाणइ कायसा। २६. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ मनसे। २७. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ वयसा। २८. अहवा न कारवेइ, करेंतं नाणुजाणइ कायसा। २९. एगविहं तिविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ, मनसे वयसा कायसा। ३०. अहवा न कारवेइ मनसे वयसा कायसा। ३१. अहवा करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा कायसा। ३२. एक्कविहं दुविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ मनसे वयसा। ३३. अहवा न करेइ मनसे कायसा। ३४. अहवा न करेइ वयसा कायसा। ३५. अहवा न कारवेइ मनसे वयसा। ३६. अहवा न कारवेइ मनसे कायसा। ३७. अहवा न कारवेइ मणस कायसा। ३८. अहवा करेंतं नाणुजाणइ मनसे वयसा। ३९. अहवा करेंतं नाणुजाणइ मनसे कायसा। ४०. अहवा करेंतं नाणुजाणइ वयसा कायसा। ४१. एगविहं एगविहेणं पडिक्कममाणे न करेइ मनसे। ४२. अहवा न करेइ वयसा। ४३. अहवा न करेइ कायसा। ४४. अहवा न कारवेइ मनसे। ४५. अहवा न कारवेइ वयसा। ४६. अहवा न कारवेइ कायसा। ४७. अहवा करेंतं नाणुजाणइ मनसे। ४८. अहवा करेंतं नाणुजाणइ वयसा। ४९. अहवा करेंतं नाणुजाणइ कायसा। पडुप्पन्नं संवरेमाणे किं तिविहं तिविहेणं संवरेइ? एवं जहा पडिक्कममाणेणं एगूणपन्नं भंगा भणिया एवं संवरमाणेण वि एगूणपन्नं भंगा भाणियव्वा। अनागयं पच्चक्खमाणे किं तिविहं तिविहेणं पच्चक्खाइ? एवं एते चेव भंगा एगूणपन्नं भाणियव्वा जाव अहवा करेंतं नाणुजाणइ कायसा। समणोवासगस्स णं भंते! पुव्वामेव थूलए मुसावाए अपच्चक्खाए भवइ, से णं भंते! पच्छा पच्चाइक्खमाणे किं करेइ? एवं जहा पाणाइवायस्स सीयालं भंगसयं भणियं, तहा मुसावायस्स वि भाणियव्वं। एवं अदिन्नादाणस्स वि, एवं थूलगस्स वि मेहुणस्स, थूलगस्स वि परिग्गहस्स जाव अहवा करेंतं नाणुणाजइ कायसा। एते खलु एरिसगा समणोवासगा भवंति, नो खलु एरिसगा आजीविओवासगा भवंति। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૪૦૨. ભગવન્ ! જે શ્રાવકે પૂર્વે સ્થૂલ પ્રાણાતિપાતનું પચ્ચક્ખાણ કરેલ નથી, હે ભગવન્ ! તે પછી તેનું પચ્ચક્ખાણ કરતા શું કરે ? ગૌતમ ! તે અતીતનું પ્રતિક્રમણ, વર્તમાનનો સંવર, ભાવિનું પચ્ચક્ખાણ કરે. ભગવન્ ! અતીતનું પ્રતિક્રમણ કરતા શું તે ૧. ત્રિવિધ – ત્રિવિધે(ત્રણ કરણ અને ત્રણ યોગથી) પ્રતિક્રમે ? ૨. ત્રિવિધ – દ્વિવિધે પ્રતિક્રમે ? ૩. ત્રિવિધ – એકવિધે પ્રતિક્રમે ? ૪. દ્વિવિધ – ત્રિવિધે પ્રતિક્રમે ? ૫. દ્વિવિધ – દ્વિવિધે પ્રતિક્રમે ? ૬. દ્વિવિધ – એકવિધે પ્રતિક્રમે ? ૭. એકવિધ – ત્રિવિધે પ્રતિક્રમે ? ૮. એકવિધ – દ્વિવિધે પ્રતિક્રમે ? ૯. એકવિધ – એકવિધે પ્રતિક્રમે? ગૌતમ ! ત્રિવિધ ત્રિવિધે પ્રતિક્રમે કે ત્રિવિધ – દ્વિવિધે પ્રતિક્રમે એ રીતે યાવત્ એકવિધ – એકવિધે પ્રતિક્રમે. ૧. જો ત્રિવિધ – ત્રિવિધે પ્રતિક્રમે તો ૧. મન – વચન – કાયાથી સ્વયં ન કરે – ન કરાવે – ન અનુમોદે. ૨. ત્રિવિધ – દ્વિવિધે પ્રતિક્રમે તો મન – વચનથી કરે – કરાવે – અનુમોદે નહીં. અથવા મન, કાયાથી ન કરે – ન કરાવે – ન અનુમોદે અથવા વચન, કાયાથી ન કરે – ન કરાવે – ન અનુમોદે. ૩. ત્રિવિધ – એકવિધે પ્રતિક્રમે તો મનથી કે વચનથી કે કાયાથી ન કરે – ન કરાવે – અનુમોદે નહીં. ૪. દ્વિવિધ – ત્રિવિધે પ્રતિક્રમે તો મન – વચન – કાયાથી ન કરે, ન કરાવે અથવા ન કરે, ન અનુમોદે અથવા ન કરાવે, ન અનુમોદે. ૫. દ્વિવિધે – દ્વિવિધે પ્રતિક્રમે તો – ન કરે, ન કરાવેમાં ત્રણ ભેદે મન, વચન અથવા મન, કાયા અથવા વચન, કાયા. પછી ન કરે, ન અનુમોદેમાં ત્રણ ભેદ – મન, વચન અથવા મન, કાયા અથવા વચન, કાયા. પછી ન કરાવે, ન અનુમોદેમાં ત્રણ ભેદ – મન, વચન અથવા મન, કાયા અથવા વચન, કાયા. ૬. દ્વિવિધ એકવિધે પ્રતિક્રમે તો નવ ભેદ. ન કરે, ન કરાવે સાથે ત્રણ ભેદ મનથી કે વચનથી કે કાયાથી. પછી ન કરે, ન અનુમોદે સાથે ત્રણ ભેદ – મનથી કે વચનથી કે કાયાથી. પછી ન કરાવે, ન અનુમોદે સાથે ત્રણ ભેદ – મનથી કે વચનથી કે કાયાથી. ૭. એકવિધ ત્રિવિધે પ્રતિક્રમતા ત્રણ ભેદ. મનથી ૧. ન કરે, ૨. ન કરાવે, ૩. ન અનુમોદે., વચનથી ૧. ન કરે, ૨. ન કરાવે, ૩. ન અનુમોદે., કાયા થકી – ૧. ન કરે, ૨. ન કરાવે, ૩. ન અનુમોદે. ૮. એકવિધ દ્વિવિધે પ્રતિક્રમતા નવ ભેદ. ન કરે’ સાથે ત્રણ ભેદ – મનથી, વચનથી અથવા મનથી, કાયાથી અથવા વચનથી, કાયાથી. પછી ‘ન કરાવે’ સાથે ત્રણ ભેદ – મનથી, વચનથી અથવા મનથી, કાયાથી અથવા વચનથી, કાયાથી. પછી ‘ન અનુમોદે’ સાથે ત્રણ ભેદ – મનથી, વચનથી અથવા વચનથી, કાયાથી અથવા મનથી, કાયાથી. એકવિધ એકવિધે પ્રતિક્રમતા નવ ભેદ. ‘ન કરે’ સાથે ત્રણ ભેદ – મન કે વચન કે કાયાથી, આ જ ત્રણ ભેદ ‘ન કરાવે’માં અને આ જ ત્રણ ભેદ ‘ન અનુમોદે’માં જોડતા નવ ભેદ થશે... ઉક્ત રીતે કુલ ૪૯ ભેદે પ્રતિક્રમતો થઈ શકે. ભગવન્ ! પ્રત્યુત્પન્નને સંવરતા શું ત્રિવિધ ત્રિવિધે સંવરે ? એ પ્રમાણે જેમ પ્રતિક્રમતામાં ૪૯ ભાંગા કહ્યા, તેમ અહીં પણ કહેવા. ભગવન્ ! અનાગતનું પચ્ચક્ખાણ કરતા શું ત્રિવિધ – ત્રિવિધે પચ્ચક્ખાણ કરે ? ઉપર મુજબ જ ૪૯ ભાંગા કહેવા યાવત્ અથવા કાયા વડે કરતાની અનુમોદના ન કરે. (એ રીતે ૪૯ × ૩ = ૧૪૭ ભંગ થયા).. ભગવન્ ! જે શ્રાવકે પૂર્વે સ્થૂલ મૃષાવાદનું પચ્ચક્ખાણ કરેલ નથી, પણ પછી હે ભગવન્ ! પચ્ચક્ખાણ કરે ઇત્યાદિ. પ્રાણાતિપાતની જેમ ૧૪૭ ભાંગા મૃષાવાદના પણ કહેવા. એ પ્રમાણે સ્થૂળ. અદત્તાદાનના, સ્થૂળ મૈથુનના, સ્થૂળ પરિગ્રહના પણ યાવત્ કાયા વડે કરનારને ન અનુમોદે સુધી કહેવા. શ્રમણોપાસક આવા પ્રકારે હોય છે, પણ આજીવિકોપાસક આ પ્રમાણે હોતા નથી. સૂત્ર– ૪૦૩. આજીવિક સિદ્ધાંતનો આ અર્થ છે કે – સર્વે જીવ અક્ષીણ પરિભોજી(સચિત્ત આહારી) હોય છે, તેથી તેમને હણીને, છેદીને, ભેદીને, લુપ્ત કરીને, વિલુપ્ત – નષ્ટ કરીને, મારીને આહાર કરે છે. તેમાં આ બાર આજીવિક – ઉપાસકો હોય છે. તે આ – તાલ, તાલપ્રલંબ, ઉદ્વિધ, સંવિધ, અવવિધ, ઉદય, નામોદય, નર્મોદય, અનુપાલક, શંખપાલક, અયંબુલ, કાતરક. આ બાર આજીવિકોપાસકો છે, તેના દેવ અરિહંત(ગોશાલાકે કલ્પેલા અર્હત્વથી) છે. તે માતા – પિતાની સેવા કરે છે, તેઓ પાંચ પ્રકારના ફળ ખાતા નથી. તે આ – ઉદુંબર, વડ, બોર, સત્તર, પીપલના ફળ તથા ડુંગળી, લસણ અને કંદ અને મૂળને પણ વર્જે છે. તથા અનિર્લાંછિત અને નાક નહીં નાથેલ બળદોથી ત્રસ પ્રાણીની હિંસાથી રહિત આજીવિકા કરતા વિચરે છે. જ્યારે આ આજીવિકોપાસકો પણ આમ ઇચ્છે છે, તો પછી જે આ શ્રાવકો છે, તેના વિશે તો કહેવાનું જ શું હોય? શ્રાવકોને આ ૧૫ – કર્માદાન સ્વયં કરવા, કરાવવા કે કરનારને અનુમોદવા કલ્પતા નથી. તે આ – અંગારકર્મ, વનકર્મ, શાકટિકકર્મ, ભાટીકર્મ, સ્ફોટકકર્મ, દંત વાણિજ્ય, લાખ વાણિજ્ય, રસ વાણિજ્ય, કેશ વાણિજ્ય, વિષ વાણિજ્ય, યંત્ર પીલણ કર્મ, નિર્લાંછન કર્મ, દાવાગ્નિદાપનતા, સર – દ્રહ – તળાવશોષણતા, અસીતપોષણતા. આ શ્રાવકો પવિત્ર અને પરમ પવિત્ર, થઈને કાળ માસે કાળ કરીને કોઈ દેવલોકમાં દેવપણે ઉત્પન્ન થાય છે. સૂત્ર– ૪૦૪. દેવલોક કેટલા પ્રકારે છે ? ચાર પ્રકારે છે. તે આ – ભવનવાસી, વ્યંતર, જ્યોતિષ, વૈમાનિક, ભગવન્ ! આપ ખો છો, તે એમ જ છે. તે એમ જ છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૪૦૨–૪૦૪ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tassa nam bhamte! Tehim silavvaya-guna-veramana-pachchakkhana-posahovavasehim sa jaya ajaya bhavai? Hamta bhavai. Se kenam khai nam atthenam bhamte evam vuchchai–jayam charai? No ajayam charai? Goyama! Tassa nam evam bhavai–no me mata, no me pita, no me bhaya, no me bhagini, no me bhajja, no me putta, no me dhuya, no me sunha; pejjabamdhane puna se avvochchhinne bhavai. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai–jayam charai, no ajayam charai. Samanovasagassa nam bhamte! Puvvameva thulae panaivae apachchakkhae bhavai, se nam bhamte! Pachchha pachchaikkhamane kim karei? Goyama! Tiyam padikkamati, paduppannam samvareti, anagayam pachchakkhati. Tiyam padikkamamane kim 1. Tiviham tivihenam padikkamati? 2. Tiviham duvihenam padikkamati? 3. Tiviham egavihenam padikkamati? 4. Duviham tivihenam padikkamati? 5. Duviham duvihenam padikkamati? 6. Duviham egavihenam padikkamati? 7. Egaviham tivihenam padikkamati? 8. Egaviham duvihenam padi-kkamati? 9. Egaviham egavihenam padikkamati? Goyama! Tiviham va tivihenam padikkamati, tiviham va duvihenam padikkamati, evam cheva java egaviham va egavihenam padikkamati. 1. Tiviham tivihenam padikkamamane na karei, na karavei, karemtam nanujanai manase vayasa kayasa. 2. Tiviham duvihenam padikkamamane na karei, na karavei, karemtam nanujanai manase vayasa. 3. Ahava na karei, na karavei, karemtam nanujanai manase kayasa. 4. Ahava na karei, na karavei, karemtam nanujanai vayasa kayasa. 5. Tiviham egavihenam padikkamamane na karei, na karavei, karemtam nanujanai manase. 6. Ahava na karei, na karavei, karemtam nanujanai vayasa. 7. Ahava na karei, na karavei, karemtam nanujanai kayasa. 8. Duviham tivihenam padikkamamane na karei, na karavei manase vayasa kayasa. 9. Ahava na karei, karemtam nanujanai manase vayasa kayasa. 10. Ahava na karavei, karemtam nanujanai manase vayasa kayasa. 11. Duviham duvihenam padi-kkamamane na karei, na karavei, manase vayasa. 12. Ahava na karei, na karavei manase kayasa. 13. Ahava na karei, na karavei vayasa kayasa. 14. Ahava na karei, karemtam nanujanai manase vayasa. 15. Ahava na karei, karemtam nanujanai manase kayasa. 16. Ahava na karei, karemtam nanujanai vayasa kayasa. 17. Ahava na karavei, karemtam nanujanai manase vayasa. 18. Ahava na karavei, karemtam nanujanai manase kayasa. 19. Ahava na karavei, karemtam nanujanai vayasa kayasa. 20. Duviham ekkavihenam padikkamamane na karei, na karavei manase. 21. Ahava na karei, na karavei vayasa. 22. Ahava na karei, na karavei kayasa. 23. Ahava na karei, karemtam nanujanai manase. 24. Ahava na karei, karemtam nanujanai vayasa. 25. Ahava na karei, karemtam nanu janai kayasa. 26. Ahava na karavei, karemtam nanujanai manase. 27. Ahava na karavei, karemtam nanujanai vayasa. 28. Ahava na karavei, karemtam nanujanai kayasa. 29. Egaviham tivihenam padikkamamane na karei, manase vayasa kayasa. 30. Ahava na karavei manase vayasa kayasa. 31. Ahava karemtam nanujanai manase vayasa kayasa. 32. Ekkaviham duvihenam padikkamamane na karei manase vayasa. 33. Ahava na karei manase kayasa. 34. Ahava na karei vayasa kayasa. 35. Ahava na karavei manase vayasa. 36. Ahava na karavei manase kayasa. 37. Ahava na karavei manasa kayasa. 38. Ahava karemtam nanujanai manase vayasa. 39. Ahava karemtam nanujanai manase kayasa. 40. Ahava karemtam nanujanai vayasa kayasa. 41. Egaviham egavihenam padikkamamane na karei manase. 42. Ahava na karei vayasa. 43. Ahava na karei kayasa. 44. Ahava na karavei manase. 45. Ahava na karavei vayasa. 46. Ahava na karavei kayasa. 47. Ahava karemtam nanujanai manase. 48. Ahava karemtam nanujanai vayasa. 49. Ahava karemtam nanujanai kayasa. Paduppannam samvaremane kim tiviham tivihenam samvarei? Evam jaha padikkamamanenam egunapannam bhamga bhaniya evam samvaramanena vi egunapannam bhamga bhaniyavva. Anagayam pachchakkhamane kim tiviham tivihenam pachchakkhai? Evam ete cheva bhamga egunapannam bhaniyavva java ahava karemtam nanujanai kayasa. Samanovasagassa nam bhamte! Puvvameva thulae musavae apachchakkhae bhavai, se nam bhamte! Pachchha pachchaikkhamane kim karei? Evam jaha panaivayassa siyalam bhamgasayam bhaniyam, taha musavayassa vi bhaniyavvam. Evam adinnadanassa vi, evam thulagassa vi mehunassa, thulagassa vi pariggahassa java ahava karemtam nanunajai kayasa. Ete khalu erisaga samanovasaga bhavamti, no khalu erisaga ajiviovasaga bhavamti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 402. Bhagavan ! Je shravake purve sthula pranatipatanum pachchakkhana karela nathi, he bhagavan ! Te pachhi tenum pachchakkhana karata shum kare\? Gautama ! Te atitanum pratikramana, vartamanano samvara, bhavinum pachchakkhana kare. Bhagavan ! Atitanum pratikramana karata shum te 1. Trividha – trividhe(trana karana ane trana yogathi) pratikrame\? 2. Trividha – dvividhe pratikrame\? 3. Trividha – ekavidhe pratikrame\? 4. Dvividha – trividhe pratikrame\? 5. Dvividha – dvividhe pratikrame\? 6. Dvividha – ekavidhe pratikrame\? 7. Ekavidha – trividhe pratikrame\? 8. Ekavidha – dvividhe pratikrame\? 9. Ekavidha – ekavidhe pratikrame? Gautama ! Trividha trividhe pratikrame ke trividha – dvividhe pratikrame e rite yavat ekavidha – ekavidhe pratikrame. 1. Jo trividha – trividhe pratikrame to 1. Mana – vachana – kayathi svayam na kare – na karave – na anumode. 2. Trividha – dvividhe pratikrame to mana – vachanathi kare – karave – anumode nahim. Athava mana, kayathi na kare – na karave – na anumode athava vachana, kayathi na kare – na karave – na anumode. 3. Trividha – ekavidhe pratikrame to manathi ke vachanathi ke kayathi na kare – na karave – anumode nahim. 4. Dvividha – trividhe pratikrame to mana – vachana – kayathi na kare, na karave athava na kare, na anumode athava na karave, na anumode. 5. Dvividhe – dvividhe pratikrame to – na kare, na karavemam trana bhede mana, vachana athava mana, kaya athava vachana, kaya. Pachhi na kare, na anumodemam trana bheda – mana, vachana athava mana, kaya athava vachana, kaya. Pachhi na karave, na anumodemam trana bheda – mana, vachana athava mana, kaya athava vachana, kaya. 6. Dvividha ekavidhe pratikrame to nava bheda. Na kare, na karave sathe trana bheda manathi ke vachanathi ke kayathi. Pachhi na kare, na anumode sathe trana bheda – manathi ke vachanathi ke kayathi. Pachhi na karave, na anumode sathe trana bheda – manathi ke vachanathi ke kayathi. 7. Ekavidha trividhe pratikramata trana bheda. Manathi 1. Na kare, 2. Na karave, 3. Na anumode., vachanathi 1. Na kare, 2. Na karave, 3. Na anumode., kaya thaki – 1. Na kare, 2. Na karave, 3. Na anumode. 8. Ekavidha dvividhe pratikramata nava bheda. Na kare’ sathe trana bheda – manathi, vachanathi athava manathi, kayathi athava vachanathi, kayathi. Pachhi ‘na karave’ sathe trana bheda – manathi, vachanathi athava manathi, kayathi athava vachanathi, kayathi. Pachhi ‘na anumode’ sathe trana bheda – manathi, vachanathi athava vachanathi, kayathi athava manathi, kayathi. Ekavidha ekavidhe pratikramata nava bheda. ‘na kare’ sathe trana bheda – mana ke vachana ke kayathi, a ja trana bheda ‘na karave’mam ane a ja trana bheda ‘na anumode’mam jodata nava bheda thashe... Ukta rite kula 49 bhede pratikramato thai shake. Bhagavan ! Pratyutpannane samvarata shum trividha trividhe samvare\? E pramane jema pratikramatamam 49 bhamga kahya, tema ahim pana kaheva. Bhagavan ! Anagatanum pachchakkhana karata shum trividha – trividhe pachchakkhana kare\? Upara mujaba ja 49 bhamga kaheva yavat athava kaya vade karatani anumodana na kare. (e rite 49 3 = 147 bhamga thaya).. Bhagavan ! Je shravake purve sthula mrishavadanum pachchakkhana karela nathi, pana pachhi he bhagavan ! Pachchakkhana kare ityadi. Pranatipatani jema 147 bhamga mrishavadana pana kaheva. E pramane sthula. Adattadanana, sthula maithunana, sthula parigrahana pana yavat kaya vade karanarane na anumode sudhi kaheva. Shramanopasaka ava prakare hoya chhe, pana ajivikopasaka a pramane hota nathi. Sutra– 403. Ajivika siddhamtano a artha chhe ke – sarve jiva akshina paribhoji(sachitta ahari) hoya chhe, tethi temane hanine, chhedine, bhedine, lupta karine, vilupta – nashta karine, marine ahara kare chhe. Temam a bara ajivika – upasako hoya chhe. Te a – tala, talapralamba, udvidha, samvidha, avavidha, udaya, namodaya, narmodaya, anupalaka, shamkhapalaka, ayambula, kataraka. A bara ajivikopasako chhe, tena deva arihamta(goshalake kalpela arhatvathi) chhe. Te mata – pitani seva kare chhe, teo pamcha prakarana phala khata nathi. Te a – udumbara, vada, bora, sattara, pipalana phala tatha dumgali, lasana ane kamda ane mulane pana varje chhe. Tatha anirlamchhita ane naka nahim nathela baladothi trasa pranini himsathi rahita ajivika karata vichare chhe. Jyare a ajivikopasako pana ama ichchhe chhe, to pachhi je a shravako chhe, tena vishe to kahevanum ja shum hoya? Shravakone a 15 – karmadana svayam karava, karavava ke karanarane anumodava kalpata nathi. Te a – amgarakarma, vanakarma, shakatikakarma, bhatikarma, sphotakakarma, damta vanijya, lakha vanijya, rasa vanijya, kesha vanijya, visha vanijya, yamtra pilana karma, nirlamchhana karma, davagnidapanata, sara – draha – talavashoshanata, asitaposhanata. A shravako pavitra ane parama pavitra, thaine kala mase kala karine koi devalokamam devapane utpanna thaya chhe. Sutra– 404. Devaloka ketala prakare chhe\? Chara prakare chhe. Te a – bhavanavasi, vyamtara, jyotisha, vaimanika, Bhagavan ! Apa kho chho, te ema ja chhe. Te ema ja chhe. Sutra samdarbha– 402–404 |