Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103812
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-६

Translated Chapter :

શતક-૬

Section : उद्देशक-७ शाली Translated Section : ઉદ્દેશક-૭ શાલી
Sutra Number : 312 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जंबुद्दीवे णं भंते! दीवे इमीसे ओसप्पिणीए सुसम-सुसमाए समाए उत्तिमट्ठपत्ताए, भरहस्स वासस्स केरिसए आगारभावपडोयारे होत्था? गोयमा! बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे होत्था, से जहानामए–आलिंगपुक्खरे ति वा, एवं उत्तर-कुरुवत्तव्वया नेयव्वा जाव तत्थ णं बहवे भारया मनुस्सा मनुस्सीओ य आसयंति सयंति चिट्ठंति निसीयंति तुयट्टंति हसंति रमंति ललंति। तीसे णं समाए भारहे वासे तत्थ-तत्थ देसे-देसे तहिं-तहिं बहवे उद्दाला कोद्दाला जाव कुस-विकुस-विसुद्धरुक्खमूला जाव छव्विहा मनुस्सा अनुसज्जित्था, तं जहा–पम्हगंधा, मियगंधा, अममा, तेतली, सहा, सणिंचारी। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૩૦૩
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jambuddive nam bhamte! Dive imise osappinie susama-susamae samae uttimatthapattae, bharahassa vasassa kerisae agarabhavapadoyare hottha? Goyama! Bahusamaramanijje bhumibhage hottha, se jahanamae–alimgapukkhare ti va, evam uttara-kuruvattavvaya neyavva java tattha nam bahave bharaya manussa manussio ya asayamti sayamti chitthamti nisiyamti tuyattamti hasamti ramamti lalamti. Tise nam samae bharahe vase tattha-tattha dese-dese tahim-tahim bahave uddala koddala java kusa-vikusa-visuddharukkhamula java chhavviha manussa anusajjittha, tam jaha–pamhagamdha, miyagamdha, amama, tetali, saha, sanimchari. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 303