Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103794
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-६

Translated Chapter :

શતક-૬

Section : उद्देशक-५ तमस्काय Translated Section : ઉદ્દેશક-૫ તમસ્કાય
Sutra Number : 294 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कण्हरातीओ णं भंते! केवतियं आयामेणं? केवतियं विक्खंभेणं? केवतियं परिक्खेवेणं पन्नत्ताओ? गोयमा! असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं आयामेणं, संखेज्जाइं जोयणसहस्साइं विक्खंभेणं, असंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं परि-क्खेवेणं पन्नत्ताओ। कण्हरातीओ णं भंते! केमहालियाओ पन्नत्ताओ? गोयमा! अयं णं जंबुद्दीवे दीवे जाव देवे णं महिड्ढीए जाव महानुभावे इणामेव-इणामेव त्ति कट्टु केवलकप्पं जंबूदीवं दीवं तिहिं अच्छरानिवाएहिं तिसत्तक्खुत्तो अनुपरियट्टित्ता णं हव्वमागच्छिज्जा, से णं देवे ताए उक्किट्ठाए तुरियाए जाव दिव्वाए देवगईए वीईवयमाणे-वीईवयमाणे जाव एकाहं वा, दुयाहं वा, तियाहं वा, उक्कोसेणं अद्धमासं वीईवएज्जा, अत्थेगइए कण्हरातिं वीईवएज्जा। अत्थेगइए कण्हरातिं नो वीईवएज्जा, एमहालियाओ णं गोयमा! कण्हरातीओ पन्नत्ताओ। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु गेहा इ वा? गेहावणा इ वा? नो इणट्ठे समट्ठे। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु इ वा? जाव सन्निवेसा इ वा? णो इणट्ठे समट्ठे। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु ओराला बलाहया संसेयंति? सम्मुच्छंति? वासं वासंति? हंता अत्थि। तं भंते! किं देवो पकरेति? असुरो पकरेति? नागो पकरेति? गोयमा! देवो पकरेति, नो असुरो, नो नागो पकरेति। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु बादरे थणियसद्दे? बादरे विज्जुयारे? हंता अत्थि। तं भंते! किं देवो पकरेति? असुरो पकरेति? नागो पकरेति? गोयमा! देवो पकरेति, नो असुरो, नो नागो पकरेति। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु बादरे आउकाए? बादरे अगनिकाए? बादरे वणप्फइकाए? नो तिणट्ठे समट्ठे, नन्नत्थ विग्गहगतिसमावन्नएणं। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु चंदिम-सूरिय-गहगण-नक्खत्त-तारारूवा? नो तिणट्ठे समट्ठे। अत्थि णं भंते! कण्हरातीसु चंदाभा ति वा? सुराभा ति वा? नो तिणट्ठे समट्ठे। कण्हरातीओ णं भंते! केरिसियाओ वण्णेणं पन्नत्ताओ? गोयमा! कालाओ कालोभासाओ गंभीराओ लोमहरिसजणणाओ भीमाओ उत्तासणाओ परमकिण्हाओ वण्णेणं पन्नत्ताओ। देवे वि णं अत्थेगतिए जे णं तप्पढमयाए पासित्ता णं खुभाएज्जा, अहेणं अभिसमागच्छेज्जा तओ पच्छा सीहं-सीहं तुरियं-तुरियं खिप्पामेव वीतीवएज्जा। कण्हराती णं भंते! कति नामधेज्जा पन्नत्ता? गोयमा! अट्ठ नामधेज्जा पन्नत्ता, तं जहा–कण्हराती इ वा, मेहराती इ वा, मघा इ वा, माघवई इ वा, वायफलिहा इ वा, वायपलिक्खोभा इ वा, देवफलिहा इ वा, देवपलिक्खोभा इ वा। कण्हरातीओ णं भंते! किं पुढवीपरिणामाओ? आउपरिणामाओ? जीवपरिणामाओ? पोग्गल-परिणामाओ? गोयमा! पुढविपरिणामाओ, नो आउपरिणामाओ, जीवपरिणामाओ वि, पोग्गलपरिणामाओ वि। कण्हरातीसु णं भंते! सव्वे पाणा भूया जीवा सत्ता पुढवीकाइयत्ताए जाव तसकाइयत्ताए उववन्नपुव्वा? हंता गोयमा! असइं अदुवा अनंतक्खुत्तो; नो चेव णं बादरआउकाइयत्ताए, बादरअगनि-काइयत्ताए, बादरवणप्फइकाइयत्ताए वा।
Sutra Meaning : જુઓ સૂત્ર ૨૯૨
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kanharatio nam bhamte! Kevatiyam ayamenam? Kevatiyam vikkhambhenam? Kevatiyam parikkhevenam pannattao? Goyama! Asamkhejjaim joyanasahassaim ayamenam, samkhejjaim joyanasahassaim vikkhambhenam, asamkhejjaim joyanasahassaim pari-kkhevenam pannattao. Kanharatio nam bhamte! Kemahaliyao pannattao? Goyama! Ayam nam jambuddive dive java deve nam mahiddhie java mahanubhave inameva-inameva tti kattu kevalakappam jambudivam divam tihim achchharanivaehim tisattakkhutto anupariyattitta nam havvamagachchhijja, se nam deve tae ukkitthae turiyae java divvae devagaie viivayamane-viivayamane java ekaham va, duyaham va, tiyaham va, ukkosenam addhamasam viivaejja, atthegaie kanharatim viivaejja. Atthegaie kanharatim no viivaejja, emahaliyao nam goyama! Kanharatio pannattao. Atthi nam bhamte! Kanharatisu geha i va? Gehavana i va? No inatthe samatthe. Atthi nam bhamte! Kanharatisu i va? Java sannivesa i va? No inatthe samatthe. Atthi nam bhamte! Kanharatisu orala balahaya samseyamti? Sammuchchhamti? Vasam vasamti? Hamta atthi. Tam bhamte! Kim devo pakareti? Asuro pakareti? Nago pakareti? Goyama! Devo pakareti, no asuro, no nago pakareti. Atthi nam bhamte! Kanharatisu badare thaniyasadde? Badare vijjuyare? Hamta atthi. Tam bhamte! Kim devo pakareti? Asuro pakareti? Nago pakareti? Goyama! Devo pakareti, no asuro, no nago pakareti. Atthi nam bhamte! Kanharatisu badare aukae? Badare aganikae? Badare vanapphaikae? No tinatthe samatthe, nannattha viggahagatisamavannaenam. Atthi nam bhamte! Kanharatisu chamdima-suriya-gahagana-nakkhatta-tararuva? No tinatthe samatthe. Atthi nam bhamte! Kanharatisu chamdabha ti va? Surabha ti va? No tinatthe samatthe. Kanharatio nam bhamte! Kerisiyao vannenam pannattao? Goyama! Kalao kalobhasao gambhirao lomaharisajananao bhimao uttasanao paramakinhao vannenam pannattao. Deve vi nam atthegatie je nam tappadhamayae pasitta nam khubhaejja, ahenam abhisamagachchhejja tao pachchha siham-siham turiyam-turiyam khippameva vitivaejja. Kanharati nam bhamte! Kati namadhejja pannatta? Goyama! Attha namadhejja pannatta, tam jaha–kanharati i va, meharati i va, magha i va, maghavai i va, vayaphaliha i va, vayapalikkhobha i va, devaphaliha i va, devapalikkhobha i va. Kanharatio nam bhamte! Kim pudhaviparinamao? Auparinamao? Jivaparinamao? Poggala-parinamao? Goyama! Pudhaviparinamao, no auparinamao, jivaparinamao vi, poggalaparinamao vi. Kanharatisu nam bhamte! Savve pana bhuya jiva satta pudhavikaiyattae java tasakaiyattae uvavannapuvva? Hamta goyama! Asaim aduva anamtakkhutto; no cheva nam badaraaukaiyattae, badaraagani-kaiyattae, badaravanapphaikaiyattae va.
Sutra Meaning Transliteration : Juo sutra 292