Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103708
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-४

Translated Chapter :

શતક-૪

Section : उद्देशक-१ थी ८ लोकपाल विमान अने राजधानी Translated Section : ઉદ્દેશક-૧ થી ૮ લોકપાલ વિમાન અને રાજધાની
Sutra Number : 208 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] रायगिहे नगरे जाव एवं वयासी–ईसानस्स णं भंते! देविंदस्स देवरन्नो कइ लोगपाला पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि लोगपाला पन्नत्ता, तं जहा–सोमे, जमे, वेसमणे, वरुणे। एएसि णं भंते! लोगपालाणं कइ विमाना पन्नत्ता? गोयमा! चत्तारि विमाना पन्नत्ता, तं जहा–सुमणे, सव्वओभद्दे, वग्गू, सुवग्गू। कहि णं भंते! ईसानस्स देविंदस्स देवरन्नो सोमस्स महारन्नो सुमणे नामं महाविमाने पन्नत्ते? गोयमा! जंबुद्दीवे दीवे मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरे णं इमीसे रयणप्पभाए पुढवीए जाव ईसाने नामं कप्पे पन्नत्ते। तत्थ णं जाव पंच वडेंसया पन्नत्ता, तं जहा– अंकवडेंसए, फलिहवडेंसए, रयणवडेंसए, जायरूव-वडेंसए, मज्झे ईसानवडेंसए। तस्स णं ईसानवडेंसयस्स महाविमानस्स पुरत्थिमे णं तिरियमसंखेज्जाइं जोयणसहस्साइं वीईवइत्ता, एत्थ णं ईसानस्स देविंदस्स देवरन्नो सोमस्स महारन्नो सुमणे नामं महाविमाने पन्नत्ते अद्धतेरसजोयणसयसहस्साइं, जहा सक्कस्स वत्तव्वया तइयसए तहा ईसानस्स वि जाव अच्चणिया समत्ता। चउण्ह वि लोगपालाणं विमाने-विमाने उद्देसओ, चऊसु वि विमानेसु चत्तारि उद्देसा अपरिसेसा, नवरं–ठिईए नाणत्तं–
Sutra Meaning : વર્ણન સૂત્ર સંદર્ભ: / ૨૦૯ અનુવાદ: રાજગૃહ નગરમાં યાવત્‌ ગૌતમસ્વામીએ આ પ્રમાણે પૂછ્યું – ભગવન્ ! દેવેન્દ્ર દેવરાજ ઈશાનને કેટલા લોકપાલો છે ? ગૌતમ ! ચાર. તે આ – સોમ, યમ, વરુણ, વૈશ્રમણ. ભગવન્‌ ! આ લોકપાલોને કેટલા વિમાનો છે ? ગૌતમ ! ચાર. તે આ – સુમન, સર્વતોભદ્ર, વલ્ગુ, સુવલ્ગુ. ભગવન્‌ ! ઈશાનેન્દ્રના સોમ લોકપાલનું સુમન નામે મહાવિમાન ક્યાં છે ? ગૌતમ ! જંબૂદ્વીપના મેરુ પર્વતની ઉત્તરે, આ રત્નપ્રભા પૃથ્વીનાસમતલથી અસંખ્ય યોજન ઉપર જતાં યાવત્‌ ઈશાન નામે કલ્પ છે. તેમાં યાવત્ પાંચ અવતંસકો કહ્યા છે. તે આ – અંકાવતંસક, સ્ફટિકાવતંસક, રત્નાવતંસક, જાતરૂપાવતંસક. તેની વચ્ચે પાંચમું ઈશાનાવતંસક. તે ઈશાનાવતંસક મહાવિમાનની પૂર્વે તિર્છા અસંખ્યેય હજાર યોજન ગયા પછી ઇશાનેન્દ્રના સોમ લોકપાલનું સુમન નામક મહાવિમાન છે. તે વિમાનની લંબાઈ – પહોળાઈ સાડા ૧૨ લાખ યોજન છે. આદિ વક્તવ્યતા ત્રીજા શતકમાં કહેલ શકેન્દ્રના લોકપાલ સોમના મહાવિમાનની વક્તવ્યતા મુજબ અર્ચનિકા સુધી અહીં કહેવી. ચારે લોકપાલના વિમાનનો એક એક ઉદ્દેશો જાણવો. ચારે વિમાનના ચાર ઉદ્દેશા છે. માત્ર સ્થિતિમાં ભેદ જાણવો. તે આ પ્રમાણે (નીચેની ગાથામાં કહેલ છે).
Mool Sutra Transliteration : [sutra] rayagihe nagare java evam vayasi–isanassa nam bhamte! Devimdassa devaranno kai logapala pannatta? Goyama! Chattari logapala pannatta, tam jaha–some, jame, vesamane, varune. Eesi nam bhamte! Logapalanam kai vimana pannatta? Goyama! Chattari vimana pannatta, tam jaha–sumane, savvaobhadde, vaggu, suvaggu. Kahi nam bhamte! Isanassa devimdassa devaranno somassa maharanno sumane namam mahavimane pannatte? Goyama! Jambuddive dive mamdarassa pavvayassa uttare nam imise rayanappabhae pudhavie java isane namam kappe pannatte. Tattha nam java pamcha vademsaya pannatta, tam jaha– amkavademsae, phalihavademsae, rayanavademsae, jayaruva-vademsae, majjhe isanavademsae. Tassa nam isanavademsayassa mahavimanassa puratthime nam tiriyamasamkhejjaim joyanasahassaim viivaitta, ettha nam isanassa devimdassa devaranno somassa maharanno sumane namam mahavimane pannatte addhaterasajoyanasayasahassaim, jaha sakkassa vattavvaya taiyasae taha isanassa vi java achchaniya samatta. Chaunha vi logapalanam vimane-vimane uddesao, chausu vi vimanesu chattari uddesa aparisesa, navaram–thiie nanattam–
Sutra Meaning Transliteration : Varnana sutra samdarbha: / 209 Anuvada: Rajagriha nagaramam yavat gautamasvamie a pramane puchhyum – bhagavan ! Devendra devaraja ishanane ketala lokapalo chhe\? Gautama ! Chara. Te a – soma, yama, varuna, vaishramana. Bhagavan ! A lokapalone ketala vimano chhe\? Gautama ! Chara. Te a – sumana, sarvatobhadra, valgu, suvalgu. Bhagavan ! Ishanendrana soma lokapalanum sumana name mahavimana kyam chhe\? Gautama ! Jambudvipana meru parvatani uttare, a ratnaprabha prithvinasamatalathi asamkhya yojana upara jatam yavat ishana name kalpa chhe. Temam yavat pamcha avatamsako kahya chhe. Te a – amkavatamsaka, sphatikavatamsaka, ratnavatamsaka, jatarupavatamsaka. Teni vachche pamchamum ishanavatamsaka. Te ishanavatamsaka mahavimanani purve tirchha asamkhyeya hajara yojana gaya pachhi ishanendrana soma lokapalanum sumana namaka mahavimana chhe. Te vimanani lambai – paholai sada 12 lakha yojana chhe. Adi vaktavyata trija shatakamam kahela shakendrana lokapala somana mahavimanani vaktavyata mujaba archanika sudhi ahim kahevi. Chare lokapalana vimanano eka eka uddesho janavo. Chare vimanana chara uddesha chhe. Matra sthitimam bheda janavo. Te a pramane (nicheni gathamam kahela chhe).