Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103625
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : ભગવતી સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

शतक-२

Translated Chapter :

શતક-૨

Section : उद्देशक-५ अन्यतीर्थिक Translated Section : ઉદ્દેશક-૫ અન્યતીર્થિક
Sutra Number : 125 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कायभवत्थे णं भंते! कायभवत्थे त्ति कालओ केवच्चिरं होइ? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं चउवीसं संवच्छराइं।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૧૨૫. ભગવન્‌ ! કાયભવસ્થ કેટલો કાળ કાયભવસ્થ રહે ? ગૌતમ ! જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટથી ૨૪ વર્ષ સુધી કાયભવસ્થ, તે જ ગર્ભ સ્થાનમાં બે જન્મ મરણ કરતાં કાયભવસ્થ રૂપે રહે છે.. સૂત્ર– ૧૨૬. ભગવન્‌ ! માનુષી અને પંચેન્દ્રિય તિર્યંચણીને યોનિગત બીજ કેટલો કાળ સુધી યોનિભૂત રૂપે રહે? ગૌતમ ! જઘન્યથી અંતર્મુહૂર્ત્ત, ઉત્કૃષ્ટથી ૧૨ – મુહૂર્ત્ત રહે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૨૫, ૧૨૬
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kayabhavatthe nam bhamte! Kayabhavatthe tti kalao kevachchiram hoi? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam chauvisam samvachchharaim.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 125. Bhagavan ! Kayabhavastha ketalo kala kayabhavastha rahe\? Gautama ! Jaghanyathi amtarmuhurtta, utkrishtathi 24 varsha sudhi kayabhavastha, te ja garbha sthanamam be janma marana karatam kayabhavastha rupe rahe chhe.. Sutra– 126. Bhagavan ! Manushi ane pamchendriya tiryamchanine yonigata bija ketalo kala sudhi yonibhuta rupe rahe? Gautama ! Jaghanyathi amtarmuhurtta, utkrishtathi 12 – muhurtta rahe. Sutra samdarbha– 125, 126