Sutra Navigation: Bhagavati ( ભગવતી સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1103546 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | ભગવતી સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
શતક-૧ |
Section : | उद्देशक-४ कर्मप्रकृत्ति | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ કર્મપ્રકૃત્તિ |
Sutra Number : | 46 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कति णं भंते! कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ? गोयमा! अट्ठ कम्मप्पगडीओ पन्नत्ताओ, कम्मप्पगडीए पढमो उद्देसो नेयव्वो जाव अनुभागो समत्तो। | ||
Sutra Meaning : | ભગવન્ ! કર્મપ્રકૃતિઓ કેટલી કહી છે ? ગૌતમ ! આઠ કર્મ પ્રકૃતિઓ કહી છે. પન્નવણા સૂત્રનો ‘કર્મપ્રકૃતિ’ પદનો પહેલો ઉદ્દેશો અનુભાગ સમાપ્ત થાય ત્યાં સુધી કહેવો. | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kati nam bhamte! Kammappagadio pannattao? Goyama! Attha kammappagadio pannattao, kammappagadie padhamo uddeso neyavvo java anubhago samatto. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Karmaprakritio ketali kahi chhe\? Gautama ! Atha karma prakritio kahi chhe. Pannavana sutrano ‘karmaprakriti’ padano pahelo uddesho anubhaga samapta thaya tyam sudhi kahevo. |