Sutra Navigation: Samavayang ( સમવયાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1103352
Scripture Name( English ): Samavayang Translated Scripture Name : સમવયાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

समवाय प्रकीर्णक

Translated Chapter :

સમવાય પ્રકીર્ણક

Section : Translated Section :
Sutra Number : 252 Category : Ang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कइविहे णं भंते! आउगबंधे पन्नत्ते? गोयमा! छव्विहे आउगबंधे पन्नत्ते, तं जहा– जाइनामनिधत्ताउके गतिनामनिधत्ताउके ठिइ-नामनिधत्ताउके पएसनामनिधत्ताउके अणुभागनामनिधत्ताउके ओगाहणानामनिधत्ताउके। नेरइयाणं भंते! कइविहे आउगबंधे पन्नत्ते? गोयमा! छव्विहे पन्नत्ते, तं जहा– जातिनाम निधत्ताउके गइनामनिधत्ताउके ठिइनाम-निधत्ताउके पएसनामनिधत्ताउके अणुभागनामनिधत्ताउके ओगाहणानामनिधत्ताउके। एवं जाव वेमाणियत्ति। निरयगई णं भंते! केवइयं कालं विरहिया उववाएणं पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं उक्कोसेणं बारसमुहुत्ते। एवं तिरियगई मनुस्सगई देवगई। सिद्धिगई णं भंते! केवइयं कालं विरहिया सिज्झणयाए पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं एक्कं समयं उक्कोसेणं छम्मासे। एवं सिद्धिवज्जा उव्वट्टणा। इमीसे णं भंते! रयणप्पभाए पुढवीए नेरइया केवइयं कालं विरहिया उववाएणं पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं एगं समयं, उक्कोसेणं चउव्वीसं मुहुत्ता। एवं उववायदंडओ भाणियव्वो, उव्वट्टणादंडओ वि। नेरइया णं भंते! जातिनामनिहत्ताउगं कतिहिं आगरिसेहिं पगरेंति? गोयमा! सिय एक्केण सिय दोहिं सिय तीहिं सिय चउहिं सिय पंचहिं सिय छहिं सिय सत्तहिं सिय अट्ठहिं, नो चेव णं नवहिं। सेसाणि वि आउगाणि जाव वेमाणियत्ति।
Sutra Meaning : હે ભગવન્‌ ! આયુષ્યબંધ કેટલા ભેદે કહ્યો છે ? હે ગૌતમ ! છ ભેદે, તે આ રીતે – જાતિનામ નિધત્તાયુ, ગતિ નામ નિધત્તાયુ, સ્થિતિનામ નિધત્તાયુ, પ્રદેશ – અનુભાગ – અવગાહના નામ નિધત્તાયુ. હે ભગવન્‌ ! નારકીઓને કેટલા ભેદે આયુબંધ કહ્યો છે ? હે ગૌતમ ! છ ભેદે. તે આ – જાતિ, ગતિ, સ્થિતિ, પ્રદેશ, અનુભાગ, અવગાહના નામ નિધત્તાયુ. આ પ્રમાણે વૈમાનિક દેવો સુધી કહેવું. હે ભગવન્‌ ! નરકગતિમાં નારકીને ઉપજવાનો વિરહકાળ કેટલો કહ્યો છે ? હે ગૌતમ ! જઘન્યથી એક સમય, ઉત્કૃષ્ટે ૧૨ – મુહૂર્ત્ત. એ પ્રમાણે તિર્યંચ, મનુષ્ય અને દેવગતિનો વિરહકાળ જાણવો. હે ભગવન્‌ ! સિદ્ધિગતિમાં કેટલો વિરહકાળ છે ? હે ગૌતમ ! જઘન્યથી એક સમય, ઉત્કૃષ્ટથી છ માસ. એ પ્રમાણે સિદ્ધિગતિ વર્જીને ઉદ્વર્તના કાળનો વિરહ પણ કહેવો. હે ભગવન્‌ ! રત્નપ્રભા પૃથ્વીમાં ઉપજવાનો વિરહકાળ કેટલો છે ? અહી પ્રજ્ઞાપના સૂત્ર અનુસાર ઉપપાત અને ઉદ્વર્તના – દંડક કહેવા. હે ભગવન્‌ ! નૈરયિકો જાતિનામ નિધત્તાયુ કેટલા આકર્ષ વડે કરે છે ? હે ગૌતમ ! કોઈ એક આકર્ષ વડે, કોઈ બે, ત્રણ, ચાર, પાંચ, છ, સાત કે આઠ આકર્ષ વડે. પણ કદાપિ નવ આકર્ષ વડે જાતિનામ નિધત્તાયુ ન કરે. એ રીતે વૈમાનિક પર્યન્ત જાણવુ.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kaivihe nam bhamte! Augabamdhe pannatte? Goyama! Chhavvihe augabamdhe pannatte, tam jaha– jainamanidhattauke gatinamanidhattauke thii-namanidhattauke paesanamanidhattauke anubhaganamanidhattauke ogahananamanidhattauke. Neraiyanam bhamte! Kaivihe augabamdhe pannatte? Goyama! Chhavvihe pannatte, tam jaha– jatinama nidhattauke gainamanidhattauke thiinama-nidhattauke paesanamanidhattauke anubhaganamanidhattauke ogahananamanidhattauke. Evam java vemaniyatti. Nirayagai nam bhamte! Kevaiyam kalam virahiya uvavaenam pannatta? Goyama! Jahannenam ekkam samayam ukkosenam barasamuhutte. Evam tiriyagai manussagai devagai. Siddhigai nam bhamte! Kevaiyam kalam virahiya sijjhanayae pannatta? Goyama! Jahannenam ekkam samayam ukkosenam chhammase. Evam siddhivajja uvvattana. Imise nam bhamte! Rayanappabhae pudhavie neraiya kevaiyam kalam virahiya uvavaenam pannatta? Goyama! Jahannenam egam samayam, ukkosenam chauvvisam muhutta. Evam uvavayadamdao bhaniyavvo, uvvattanadamdao vi. Neraiya nam bhamte! Jatinamanihattaugam katihim agarisehim pagaremti? Goyama! Siya ekkena siya dohim siya tihim siya chauhim siya pamchahim siya chhahim siya sattahim siya atthahim, no cheva nam navahim. Sesani vi augani java vemaniyatti.
Sutra Meaning Transliteration : He bhagavan ! Ayushyabamdha ketala bhede kahyo chhe\? He gautama ! Chha bhede, te a rite – jatinama nidhattayu, gati nama nidhattayu, sthitinama nidhattayu, pradesha – anubhaga – avagahana nama nidhattayu. He bhagavan ! Narakione ketala bhede ayubamdha kahyo chhe\? He gautama ! Chha bhede. Te a – jati, gati, sthiti, pradesha, anubhaga, avagahana nama nidhattayu. A pramane vaimanika devo sudhi kahevum. He bhagavan ! Narakagatimam narakine upajavano virahakala ketalo kahyo chhe\? He gautama ! Jaghanyathi eka samaya, utkrishte 12 – muhurtta. E pramane tiryamcha, manushya ane devagatino virahakala janavo. He bhagavan ! Siddhigatimam ketalo virahakala chhe\? He gautama ! Jaghanyathi eka samaya, utkrishtathi chha masa. E pramane siddhigati varjine udvartana kalano viraha pana kahevo. He bhagavan ! Ratnaprabha prithvimam upajavano virahakala ketalo chhe\? Ahi prajnyapana sutra anusara upapata ane udvartana – damdaka kaheva. He bhagavan ! Nairayiko jatinama nidhattayu ketala akarsha vade kare chhe\? He gautama ! Koi eka akarsha vade, koi be, trana, chara, pamcha, chha, sata ke atha akarsha vade. Pana kadapi nava akarsha vade jatinama nidhattayu na kare. E rite vaimanika paryanta janavu.