Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102981 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-१० |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૧૦ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 981 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दस थेरा पन्नत्ता, तं जहा–गामथेरा, नगरथेरा, रट्ठथेरा, पसत्थथेरा, कुलथेरा, गणथेरा, संघथेरा, जातिथेरा, सुअथेरा, परियायथेरा। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૯૮૧. સ્થવિર દશ ભેદે કહ્યા – ગ્રામસ્થવિર, નગરસ્થવિર, રાષ્ટ્રસ્થવિર, પ્રશાસ્તૃસ્થવિર, કુલસ્થવિર, ગણસ્થવિર, સંઘસ્થવિર, જાતિસ્થવિર, શ્રુતસ્થવિર, પર્યાયસ્થવિર. સૂત્ર– ૯૮૨. પુત્રો દશ ભેદે કહ્યા – આત્મજ, ક્ષેત્રજ, દત્તક, વિનયિત, ઓરસ, મૌખર, શોંડીર, સંવર્ધિત, ઔપયા – ચિતક, ધર્માન્તેવાસી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૯૮૧, ૯૮૨ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dasa thera pannatta, tam jaha–gamathera, nagarathera, ratthathera, pasatthathera, kulathera, ganathera, samghathera, jatithera, suathera, pariyayathera. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 981. Sthavira dasha bhede kahya – gramasthavira, nagarasthavira, rashtrasthavira, prashastristhavira, kulasthavira, ganasthavira, samghasthavira, jatisthavira, shrutasthavira, paryayasthavira. Sutra– 982. Putro dasha bhede kahya – atmaja, kshetraja, dattaka, vinayita, orasa, maukhara, shomdira, samvardhita, aupaya – chitaka, dharmantevasi. Sutra samdarbha– 981, 982 |