Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102978
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-१०

Translated Chapter :

સ્થાન-૧૦

Section : Translated Section :
Sutra Number : 978 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] दसहिं ठाणेहिं जीवा आगमेसिभद्दत्ताए कम्मं पगरेंति, तं जहा– अनिदाणताए, दिट्ठिसंपन्नताए, जोगवाहिताए, खंतिखमणताए, जितिंदियताए, अमाइल्लताए, अपासत्थताए, सुसामण्णताए, पवयणवच्छल्लताए, पवयणउब्भावणताए।
Sutra Meaning : દશ સ્થાન વડે જીવો આગામી ભવમાં કલ્યાણ થાય એવા કર્મોને કરે છે – (૧) નિયાણુ ન કરવાથી, (૨) સમ્યગ્‌ દૃષ્ટિપણાથી, (૩) યોગવાહિતાથી, (૪) ક્ષમા વડે સહન કરવાથી, (૫) જિતેન્દ્રિયતાથી, (૬) અમાયિતાથી, (૭) અપાર્શ્વસ્થ – તાથી, (૮) સુશ્રામણ્યતાથી, (૯) પ્રવચન વત્સલતાથી, (૧૦) પ્રવચન ઉદ્‌ભાવના – પ્રભાવનાથી.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] dasahim thanehim jiva agamesibhaddattae kammam pagaremti, tam jaha– anidanatae, ditthisampannatae, jogavahitae, khamtikhamanatae, jitimdiyatae, amaillatae, apasatthatae, susamannatae, pavayanavachchhallatae, pavayanaubbhavanatae.
Sutra Meaning Transliteration : Dasha sthana vade jivo agami bhavamam kalyana thaya eva karmone kare chhe – (1) niyanu na karavathi, (2) samyag drishtipanathi, (3) yogavahitathi, (4) kshama vade sahana karavathi, (5) jitendriyatathi, (6) amayitathi, (7) aparshvastha – tathi, (8) sushramanyatathi, (9) pravachana vatsalatathi, (10) pravachana udbhavana – prabhavanathi.