Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102686
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-७

Translated Chapter :

સ્થાન-૭

Section : Translated Section :
Sutra Number : 686 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] सत्तविहे विनए पन्नत्ते, तं जहा–नाणविनए, दंसणविनए, चरित्तविनए, मनविनए, वइविनए, कायविनए, लोगोवयारविनए। पसत्थमणविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा–अपावए, असावज्जे, अकिरिए, निरुवक्केसे, अणण्हयकरे, अच्छविकरे, अभूताभिसंकणे। अपसत्थमनविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा–पावए, सावज्जे, सकिरिए, सउवक्केसे, अण्हयकरे, छविकरे, भूताभिसंकणे। पसत्थवइविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा–अपावए, असावज्जे, अकिरिए, निरुवक्केसे, अणण्हयकरे, अच्छविकरे, अभूताभिसंकणे। अपसत्थवइविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा–पावए, सावज्जे, सकिरिए, सउवक्केसे, अण्हयकरे, छविकरे, भूताभिसंकणे। पसत्थकायविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा–आउत्तं गमणं, आउत्तं ठाणं, आउत्तं णिसीयणं, आउत्तं तुअट्टणं, आउत्तं उल्लंघणं, आउत्तं पल्लंघणं, आउत्तं सव्विंदियजोगजुंजणता। अपसत्थकायविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा–अनाउत्तं गमणं, अणाउत्तं ठाणं, अनाउत्तं निसीयणं, अनाउत्तं तुअट्टणं, अनाउत्तं उल्लंघणं, अनाउत्तं पल्लंघणं, अनाउत्तं सव्विंदियजोगजुंजणता। लोगोवयारविनए सत्तविधे पन्नत्ते, तं जहा– अब्भासवत्तितं, परच्छंदाणवत्तितं, कज्जहेउं, कतपडि-कतिता, अत्तगवेसणता, देसकालण्णता, सव्वत्थेसु अपडिलोमता।
Sutra Meaning : વિનય સાત ભેદે ખેલ છે – જ્ઞાનવિનય, દર્શનવિનય, ચારિત્રવિનય, મનવિનય, વચનવિનય, કાયવિનય, લોકોપચારવિનય. પ્રશસ્ત મન વિનય સાત ભેદે ખેલ છે – અપાપક, અસાવદ્ય, અક્રિય, નિરુપક્લેશ, અનાશ્રવકર, અક્ષતકર, અભૂતાભિશંકન. અપ્રશસ્ત મનોવિનય સાત ભેદે – પાપક, સાવદ્ય, સક્રિય, સોપક્લેશ, આશ્રવકર, ક્ષયિકર, ભૂતાભિશંકન. પ્રશસ્તવચન વિનય સાત ભેદે – આપપક યાવત્‌ અભૂતાભિશંકન. અપ્રશસ્ત વચન વિનય સાત ભેદે – પાપક યાવત્‌ ભૂતાભિશંકન. પ્રશસ્ત કાય વિનય સાત ભેદે – ઉપયોગપૂર્વક – (૧) જવું, (૨) સ્થાન, (૩) બેસવું, (૪) સૂવું, (૫) ઉલ્લંઘવું, (૬) પ્રલંઘવું, (૭) સર્વ ઇન્દ્રિયોના યોગનું પ્રવર્તન. અપ્રશસ્તકાય વિનય સાત ભેદે – ઉપયોગરહિતપણે – ચાલવું, ઉભવું, બેસવું, સુવું, ઓળંગવુ, વારંવાર ઓળંગવું, સર્વેન્દ્રીયનો વ્યાપાર કરવો. લોકોપચાર વિનય સાત ભેદે ખેલ છે, તે આ – અભ્યાસવર્તિત્વ, પરછંદાનુવર્તિત્વ, કાર્યહેતુ, કૃતપ્રતિકૃતિતા, આર્ત્તગવેષણતા, દેશકાલજ્ઞતા, સર્વાર્થોમાં અપ્રતિલોમતા.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] sattavihe vinae pannatte, tam jaha–nanavinae, damsanavinae, charittavinae, manavinae, vaivinae, Kayavinae, logovayaravinae. Pasatthamanavinae sattavidhe pannatte, tam jaha–apavae, asavajje, akirie, niruvakkese, ananhayakare, achchhavikare, abhutabhisamkane. Apasatthamanavinae sattavidhe pannatte, tam jaha–pavae, savajje, sakirie, sauvakkese, anhayakare, chhavikare, bhutabhisamkane. Pasatthavaivinae sattavidhe pannatte, tam jaha–apavae, asavajje, akirie, niruvakkese, ananhayakare, achchhavikare, abhutabhisamkane. Apasatthavaivinae sattavidhe pannatte, tam jaha–pavae, savajje, sakirie, sauvakkese, anhayakare, chhavikare, bhutabhisamkane. Pasatthakayavinae sattavidhe pannatte, tam jaha–auttam gamanam, auttam thanam, auttam nisiyanam, auttam tuattanam, auttam ullamghanam, auttam pallamghanam, auttam savvimdiyajogajumjanata. Apasatthakayavinae sattavidhe pannatte, tam jaha–anauttam gamanam, anauttam thanam, anauttam nisiyanam, anauttam tuattanam, anauttam ullamghanam, anauttam pallamghanam, anauttam savvimdiyajogajumjanata. Logovayaravinae sattavidhe pannatte, tam jaha– abbhasavattitam, parachchhamdanavattitam, kajjaheum, katapadi-katita, attagavesanata, desakalannata, savvatthesu apadilomata.
Sutra Meaning Transliteration : Vinaya sata bhede khela chhe – jnyanavinaya, darshanavinaya, charitravinaya, manavinaya, vachanavinaya, kayavinaya, lokopacharavinaya. Prashasta mana vinaya sata bhede khela chhe – apapaka, asavadya, akriya, nirupaklesha, anashravakara, akshatakara, abhutabhishamkana. Aprashasta manovinaya sata bhede – papaka, savadya, sakriya, sopaklesha, ashravakara, kshayikara, bhutabhishamkana. Prashastavachana vinaya sata bhede – apapaka yavat abhutabhishamkana. Aprashasta vachana vinaya sata bhede – papaka yavat bhutabhishamkana. Prashasta kaya vinaya sata bhede – upayogapurvaka – (1) javum, (2) sthana, (3) besavum, (4) suvum, (5) ullamghavum, (6) pralamghavum, (7) sarva indriyona yoganum pravartana. Aprashastakaya vinaya sata bhede – upayogarahitapane – chalavum, ubhavum, besavum, suvum, olamgavu, varamvara olamgavum, sarvendriyano vyapara karavo. Lokopachara vinaya sata bhede khela chhe, te a – abhyasavartitva, parachhamdanuvartitva, karyahetu, kritapratikritita, arttagaveshanata, deshakalajnyata, sarvarthomam apratilomata.