Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102569
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-६

Translated Chapter :

સ્થાન-૬

Section : Translated Section :
Sutra Number : 569 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] अभिचंदे णं कुलकरे छ धनुसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं हुत्था।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૫૬૯. અભિચંદ્ર કુલકર ૬૦૦ ધનુષ ઊંચા – ઊંચાઈથી હતા. સૂત્ર– ૫૭૦. ચાતુરંગ ચક્રવર્તી રાજા ભરત છ લાખ પૂર્વ સુધી મહારાજ હતા. સૂત્ર– ૫૭૧. પુરુષાદાનીય પાર્શ્વ અરિહંતને દેવ – મનુષ્ય – અસુર યુક્ત પર્ષદાને વિશે અપરાજિત એવા ૬૦૦ વાદી મુનિની સંપદા હતી. વાસુપૂજ્ય અરિહંતે ૬૦૦ પુરુષો સાથે મુંડ થઈ યાવત્‌ દીક્ષા લીધી. ચંદ્રપ્રભ અરિહંત છ માસ સુધી છદ્મસ્થપણે રહ્યા. સૂત્ર– ૫૭૨. તેઇન્દ્રિય જીવોનો આરંભ ન કરનારને છ ભેદે સંયમ થાય. તે આ – ઘ્રાણમય સૌખ્યથી ભ્રષ્ટ ન થાય. ઘ્રાણમય દુઃખથી જોડાય નહીં. જિહ્વામય સૌખ્યથી ભ્રષ્ટ ન થાય. એ પ્રમાણે યાવત્‌ સ્પર્શમય જાણવુ. તેઇન્દ્રિય જીવોનો આરંભ કરનાર છ પ્રકારનો અસંયમ કરે છે. તે – ઘ્રાણમય સૌખ્યથી ભ્રષ્ટ થાય, ઘ્રાણમય દુઃખ સાથે જોડાય યાવત્‌ સ્પર્શમય દુઃખ સાથે જોડાય છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૫૬૯–૫૭૨
Mool Sutra Transliteration : [sutra] abhichamde nam kulakare chha dhanusayaim uddham uchchattenam huttha.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 569. Abhichamdra kulakara 600 dhanusha umcha – umchaithi hata. Sutra– 570. Chaturamga chakravarti raja bharata chha lakha purva sudhi maharaja hata. Sutra– 571. Purushadaniya parshva arihamtane deva – manushya – asura yukta parshadane vishe aparajita eva 600 vadi munini sampada hati. Vasupujya arihamte 600 purusho sathe mumda thai yavat diksha lidhi. Chamdraprabha arihamta chha masa sudhi chhadmasthapane rahya. Sutra– 572. Teindriya jivono arambha na karanarane chha bhede samyama thaya. Te a – ghranamaya saukhyathi bhrashta na thaya. Ghranamaya duhkhathi jodaya nahim. Jihvamaya saukhyathi bhrashta na thaya. E pramane yavat sparshamaya janavu. Teindriya jivono arambha karanara chha prakarano asamyama kare chhe. Te – ghranamaya saukhyathi bhrashta thaya, ghranamaya duhkha sathe jodaya yavat sparshamaya duhkha sathe jodaya chhe. Sutra samdarbha– 569–572