Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102471
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-५

Translated Chapter :

સ્થાન-૫

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 471 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पंचविहे आयारकप्पे पन्नत्ते, तं जहा–मासिए उग्घातिए, मासिए अनुग्घातिए, चउमासिए उग्घातिए, चउमासिए अनुग्घातिए, आरोवणा। आरोवणा पंचविहा पन्नत्ता, तं जहा–पट्ठविया, ठविया, कसिणा, अकसिणा, हाडहडा।
Sutra Meaning : આચારપ્રકલ્પ પાંચ પ્રકારે કહેલ છે, તે આ પ્રમાણે – (૧) માસિક ઉદ્‌ઘાતિત, (૨) માસિક અનુદ્‌ઘાતિક, (૩) ચાતુર્માસિક ઉદ્‌ઘાતિત, (૪) ચાતુર્માસિક અનુદ્‌ઘાતિક, (૫) આરોપણા. આરોપણા પાંચ પ્રકારે છે. તે આ પ્રમાણે – ૧. પ્રસ્થાપિતા – ગુરુમાસ આદિ પ્રાયશ્ચિત્ત રૂપ તપસ્યાનો પ્રારંભ કરવો. ૨. સ્થાપિતા – ગુરુજનોની વૈયાવૃત્ય કરવા આરોપિત પ્રાયાશ્ચિત્તનો પ્રારંભ કરવો. ૩. કૃત્સ્ના – હાલ ઉત્કૃષ્ટ તપ છ માસનું કહેલ છે, તેનાથી અધિક પ્રાયશ્ચિત્ત ન દેવું. ૪. અકૃત્સ્ના – છ માસથી અધિક પ્રાયશ્ચિત્ત આવે તો પણ છ માસનું જ પ્રાયશ્ચિત્ત દેવું. ૫. હાડહડા – લઘુમાસ આદિ પ્રાયશ્ચિત્ત શીઘ્રતાપૂર્વક આપવું.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pamchavihe ayarakappe pannatte, tam jaha–masie ugghatie, masie anugghatie, chaumasie ugghatie, chaumasie anugghatie, arovana. Arovana pamchaviha pannatta, tam jaha–patthaviya, thaviya, kasina, akasina, hadahada.
Sutra Meaning Transliteration : Acharaprakalpa pamcha prakare kahela chhe, te a pramane – (1) masika udghatita, (2) masika anudghatika, (3) chaturmasika udghatita, (4) chaturmasika anudghatika, (5) aropana. Aropana pamcha prakare chhe. Te a pramane – 1. Prasthapita – gurumasa adi prayashchitta rupa tapasyano prarambha karavo. 2. Sthapita – gurujanoni vaiyavritya karava aropita prayashchittano prarambha karavo. 3. Kritsna – hala utkrishta tapa chha masanum kahela chhe, tenathi adhika prayashchitta na devum. 4. Akritsna – chha masathi adhika prayashchitta ave to pana chha masanum ja prayashchitta devum. 5. Hadahada – laghumasa adi prayashchitta shighratapurvaka apavum.