Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102438 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-५ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૫ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 438 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चमरस्स णं असुरिंदस्स असुरकुमाररण्णो पंच संगामिया अनिया, पंच संगामिया अनियाधिवती पन्नत्ता, तं जहा – पायत्ताणिए, पीढाणिए, कुंजराणिए, महिसाणिए, रहाणिए। दुमे पायत्तानियाधिवती, सोदामे आसराया पीढानियाधिवती, कुंथू हत्थिराया कुंजराणिया-धिवती, लोहितक्खे महिसानियाधिवती, किन्नरे रधानियाधिवती। बलिस्स णं वइरोणिंदस्स वइरोयणरण्णो पंच संगामियाणिया, पंच संगामियानियाधिवती पन्नत्ता, तं जहा–पायत्ताणिए, पीढाणिए, कुंजराणिए, महिसाणिए, रधाणिए। महद्दुमे पायत्तानियाधिवती, महासोदामे आसराया पीढानियाधिवती, मालंकारे हत्थिराया कुंजरानियाधिवती, महालोहिअक्खे महिसानियाधिवती, किंपुरिसे रधानियाधिवती। धरणस्स णं नागकुमारिंदस्स नागकुमाररण्णो पंच संगामिया अनिया, पंच संगामियाणिया-धिपती पन्नत्ता, तं जहा– पायत्ताणिए जाव रहाणिए। भद्दसेने पायत्तानियाधिवती, जसोधरे आसराया पीढानियाधिवती, सुदंसणे हत्थिराया कुंजरानियाधिवती, नीलकंठे महिसानियाधिवती, आनंदे रहाणियाहिवई। भूयानंदस्स णं नागकुमारिंदस्स नागकुमाररण्णो पंच संगामियाणिया, पंच संगामियाणिया-हिवई पन्नत्ता, तं जहा – पायत्ताणिए जाव रहाणिए। दक्खे पायत्ताणियाहिवई, सुग्गीवे आसराया पीढाणियाहिवई, सुविक्कमे हत्थिराया कुंजरा-णियाहिवई, सेयकंठे महिसाणियाहिवई, णंदुत्तरे रहाणियाहिवई। वेणुदेवस्स णं सुवण्णिंदस्स सुवण्णकुमाररण्णो पंच संगामियाणिया, पंच संगामियाणिया-हिपती पन्नत्ता, तं जहा– पायत्ताणिए। एवं जहा धरणस्स तहा वेणुदेवस्सवि। वेणुदालियस्स जहा भूतानंदस्स। जधा धरणस्स तहा सव्वेसिं दाहिणिल्लाणं जाव घोसस्स। जधा भूतानंदस्स तधा सव्वेसिं उत्तरिल्लाणं जाव महाघोसस्स। सक्कस्स णं देविंदस्स देवरन्नो पंच संगामिया अनिया, पंच संगामियानियाधिवती पन्नत्ता, तं जहा– पायत्ताणिए, पीढाणिए, कुंजराणिए, उसभाणिए, रधाणिए। हरिणेगमेसी पायत्तानियाधिवती, वाऊ आसराया पीढानियाधिवती, एरावणे हत्थिराया कुंजरानियाधिवती, दामड्ढी उसभानियाधिवती, माढरे रधानियाधिवती। ईसानस्स णं देविंदस्स देवरन्नो पंच संगामिया अनिया जाव पायत्ताणिए, पीढाणिए, कुंजराणिए, उसभाणिए, रधाणिए। लहुपरक्कमे पायत्तानियाधिवती, महावाऊ आसराया पीढानियाहिवती, पुप्फदंते हत्थिराया कुंजरानियाहिवती, महादामड्ढी उसभानियाहिवती, महामाढरे रधानियाहिवती। जहा सक्कस्स तहा सव्वेसिं दाहिणिल्लाणं जाव आरणस्स। जहा ईसानस्स तहा सव्वेसिं उत्तरिल्लाणं जाव अच्चुतस्स। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૪૩૫ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chamarassa nam asurimdassa asurakumararanno pamcha samgamiya aniya, pamcha samgamiya aniyadhivati pannatta, tam jaha – payattanie, pidhanie, kumjaranie, mahisanie, rahanie. Dume payattaniyadhivati, sodame asaraya pidhaniyadhivati, kumthu hatthiraya kumjaraniya-dhivati, lohitakkhe mahisaniyadhivati, kinnare radhaniyadhivati. Balissa nam vaironimdassa vairoyanaranno pamcha samgamiyaniya, pamcha samgamiyaniyadhivati pannatta, tam jaha–payattanie, pidhanie, kumjaranie, mahisanie, radhanie. Mahaddume payattaniyadhivati, mahasodame asaraya pidhaniyadhivati, malamkare hatthiraya kumjaraniyadhivati, mahalohiakkhe mahisaniyadhivati, kimpurise radhaniyadhivati. Dharanassa nam nagakumarimdassa nagakumararanno pamcha samgamiya aniya, pamcha samgamiyaniya-dhipati pannatta, tam jaha– payattanie java rahanie. Bhaddasene payattaniyadhivati, jasodhare asaraya pidhaniyadhivati, sudamsane hatthiraya kumjaraniyadhivati, nilakamthe mahisaniyadhivati, anamde rahaniyahivai. Bhuyanamdassa nam nagakumarimdassa nagakumararanno pamcha samgamiyaniya, pamcha samgamiyaniya-hivai pannatta, tam jaha – payattanie java rahanie. Dakkhe payattaniyahivai, suggive asaraya pidhaniyahivai, suvikkame hatthiraya kumjara-niyahivai, seyakamthe mahisaniyahivai, namduttare rahaniyahivai. Venudevassa nam suvannimdassa suvannakumararanno pamcha samgamiyaniya, pamcha samgamiyaniya-hipati pannatta, tam jaha– payattanie. Evam jaha dharanassa taha venudevassavi. Venudaliyassa jaha bhutanamdassa. Jadha dharanassa taha savvesim dahinillanam java ghosassa. Jadha bhutanamdassa tadha savvesim uttarillanam java mahaghosassa. Sakkassa nam devimdassa devaranno pamcha samgamiya aniya, pamcha samgamiyaniyadhivati pannatta, tam jaha– payattanie, pidhanie, kumjaranie, usabhanie, radhanie. Harinegamesi payattaniyadhivati, vau asaraya pidhaniyadhivati, eravane hatthiraya kumjaraniyadhivati, damaddhi usabhaniyadhivati, madhare radhaniyadhivati. Isanassa nam devimdassa devaranno pamcha samgamiya aniya java payattanie, pidhanie, kumjaranie, usabhanie, radhanie. Lahuparakkame payattaniyadhivati, mahavau asaraya pidhaniyahivati, pupphadamte hatthiraya kumjaraniyahivati, mahadamaddhi usabhaniyahivati, mahamadhare radhaniyahivati. Jaha sakkassa taha savvesim dahinillanam java aranassa. Jaha isanassa taha savvesim uttarillanam java achchutassa. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 435 |