Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102357
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-३ Translated Section : ઉદ્દેશક-૩
Sutra Number : 357 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चउण्हमेगं सरीरं नो सुपस्सं भवइ, तं जहा– पुढविकाइयाणं, आउकाइयाणं, तेउकाइयाणं, वणस्सइ-काइयाणं।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૩૫૭. ચાર પ્રકારના જીવોનું શરીર આંખોથી જોઈ શકાતું નથી, તે આ – પૃથ્વીકાયિક, અપ્‌કાયિક, તેઉકાયિક, વનસ્પતિકાયિક. સૂત્ર– ૩૫૮. ચાર ઇન્દ્રિયોનો વિષય સ્પૃષ્ટ થઈને ગ્રાહ્ય છે – શ્રોત્રેન્દ્રિયનો, ઘ્રાણેન્દ્રિયનો, જિહ્વેન્દ્રિયનો, સ્પર્શનેન્દ્રિયનો. સૂત્ર– ૩૫૯. ચાર કારણે જીવ અને પુદ્‌ગલ લોકની બહાર જઈ શકતા નથી – ગતિઅભાવથી, નિરુપગ્રહતાથી, રૂક્ષતાથી, લોકાનુભાવથી. સૂત્ર સંદર્ભ– ૩૫૭–૩૫૯
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chaunhamegam sariram no supassam bhavai, tam jaha– pudhavikaiyanam, aukaiyanam, teukaiyanam, vanassai-kaiyanam.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 357. Chara prakarana jivonum sharira amkhothi joi shakatum nathi, te a – prithvikayika, apkayika, teukayika, vanaspatikayika. Sutra– 358. Chara indriyono vishaya sprishta thaine grahya chhe – shrotrendriyano, ghranendriyano, jihvendriyano, sparshanendriyano. Sutra– 359. Chara karane jiva ane pudgala lokani bahara jai shakata nathi – gatiabhavathi, nirupagrahatathi, rukshatathi, lokanubhavathi. Sutra samdarbha– 357–359