Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102308
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

સ્થાન-૪

Section : उद्देशक-२ Translated Section : ઉદ્દેશક-૨
Sutra Number : 308 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–अप्पणो नाममेगे अलमंथू भवति नो परस्स, परस्स नाममेगे अलमंथू भवंति नो अप्पणो, एगे अप्पणोवि अलमंथ भवति परस्सवि, एगे नो अप्पणो अलमंथू भवति नो परस्स। चत्तारि मग्गा पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जू, उज्जू नाममेगे वंके, वंके नाममेगे उज्जू, वंके नाममेगे वंके एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–उज्जू नाममेगे उज्जू, उज्जू नाममेगे वंके, वंके नाममेगे उज्जू, वंके नाममेगे वंके। चत्तारि मग्गा पन्नत्ता, तं जहा–खेमे नाममेगे खेमे, खेमे नाममेगे अखेमे, अखेमे नाममेगे खेमे, अखेमे नाम-मेगे अखेमे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–खेमे नाममेगे खेमे, खेमे नाममेगे अखेमे, अखेमे नाममेगे खेमे, अखेमे नाममेगे अखेमे। चत्तारि मग्गा पन्नत्ता, तं जहा–खेमे नाममेगे खेमरूवे, खेमे नाममेगे अखेमरूवे, अखेमे नाममेगे खेमरूवे, अखेमे नाममेगे अखेमरूवे। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–खेमे नाममेगे खेमरूवे, खेमे नाममेगे अखेमरूवे, अखेमे नाममेगे खेमरूवे, अखेमे नाममेगे अखेमरूवे। चत्तारि संवुक्का पन्नत्ता, तं जहा– वामे नाममेगे वामावत्ते, वामे नाममेगे दाहिणावत्ते, दाहिणे नाममेगे वामावत्ते दाहिणे नाममेगे दाहिणावत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–वामे नाममेगे वामावत्ते, वामे नाममेगे दाहिणावत्ते, दाहिणे नाममेगे वामावत्ते दाहिणे नाममेगे दाहिणावत्ते। चत्तारि धूमसिहाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–वामा नाममेगा वामावत्ता, वामा नाममेगा दाहिणावत्ता, दाहिणा नाम मेगा वामावत्ता, दाहिणा नाममेगा दाहिणावत्ता। एवामेव चत्तारि इत्थीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–वामा नाममेगा वामावत्ता, वामा नाममेगा दाहिणावत्ता, दाहिणा नाममेगा वामावत्ता, दाहिणा नाममेगा दाहिणावत्ता। चत्तारि अग्गिसिहाओ पन्नत्ताओ, तं जहा–वामा नाममेगा वामावत्ता, वामा नाममेगा दाहिणावत्ता, दाहिणा नाममेगा वामावत्ता, दाहिणा नाममेगा दाहिणावत्ता। एवामेव चत्तारि इत्थीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–वामा नाममेगा वामावत्ता, वामा नाममेगा दाहिणावत्ता, दाहिणा नाममेगा वामावत्ता, दाहिणा नाममेगा दाहिणावत्ता। चत्तारि वायमंडलिया पन्नत्ता, तं जहा–वामा नाममेगा वामावत्ता, वामा नाममेगा दाहिणावत्ता, दाहिणा नाममेगा वामावत्ता, दाहिणा नाममेगा दाहिणावत्ता। एवामेव चत्तारि इत्थीओ पन्नत्ताओ, तं जहा–वामा नाममेगा वामावत्ता, वामा नाममेगा दाहिणावत्ता, दाहिणा नाममेगा वामावत्ता, दाहिणा नाममेगा दाहिणावत्ता। चत्तारि वनसंडा पन्नत्ता, तं जहा–वामे नाममेगे वामावत्ते, वामे नाममेगे दाहिणावत्ते, दाहिणे नाममेगे वामावत्ते, दाहिणे नाममेगे दाहिणावत्ते। एवामेव चत्तारि पुरिसजाया पन्नत्ता, तं जहा–वामे नाममेगे वामावत्ते, वामे नाममेगे दाहिणावत्ते, दाहिणे नाममेगे वामावत्ते दाहिणे नाममेगे दाहिणावत्ते।
Sutra Meaning : ૧. ચાર ભેદે પુરુષો છે – કોઈ પોતાને દુષ્પ્રવૃત્તિથી બચાવે છે, બીજાને નહીં. કોઈ બીજાને દુષ્પ્રવૃત્તિથી બચાવે છે, પોતાને નહીં. કોઈ બંનેને દુષ્ટ પ્રવૃત્તિથી બચાવે છે. કોઈ બંનેને દુષ્પ્રવૃત્તિથી બચાવતો નથી. ૨. ચાર ભેદે માર્ગ છે – એક આરંભે ઋજુ અને અંતે પણ ઋજુ, એક આરંભે ઋજુ પણ અંતે વક્ર, એક આરંભે વક્ર પણ અંતે ઋજુ, એક આરંભે વક્ર અને અંતે પણ વક્ર. ૩. એ રીતે ચાર ભેદે પુરુષો છે. ૪. ચાર ભેદે માર્ગ છે – એક આરંભે ક્ષેમ અને અંતે ક્ષેમ, એક આરંભે ક્ષેમ અંતે અક્ષેમ, એક આરંભે અક્ષેમ અંતે ક્ષેમ, એક આરંભે અક્ષેમ અને અંતે પણ અક્ષેમ. ૫. એ રીતે ચાર ભેદે પુરુષ છે. ૬. ચાર ભેદે માર્ગ છે – કોઈ ક્ષેમ અને ક્ષેમરૂપ, કોઈ ક્ષેમ પણ અક્ષેમરૂપ, ઇત્યાદિ ચાર ભેદ છે. ૭. એ રીતે પુરુષો પણ ચાર ભેદે છે. ૮. શંખ ચાર ભેદે છે – કોઈ વામ અને વામાવર્ત્ત, કોઈ વામ પણ દક્ષિણાવર્ત્ત, કોઈ દક્ષિણ પણ વામાવર્ત્ત, કોઈ દક્ષિણ પણ દક્ષિણાવર્ત્ત. ૯. એ દૃષ્ટાંતે ચાર પ્રકારે પુરુષો કહ્યા છે – કોઈ વામ અને વામાવર્ત્ત આદિ. ૧૦. ચાર ભેદે ધૂમ્રશિખાઓ છે – કોઈ વામા અને વામાવર્ત્ત આદિ, ચાર. ૧૧. એ રીતે સ્ત્રીઓ ચાર ભેદે છે – વામા અને વામાવર્ત્ત આદિ. ૧૨. ચાર ભેદે અગ્નિશિખા છે – કોઈ વામા અને વામાવર્ત્ત ઇત્યાદિ ચાર. ૧૩. એ રીતે સ્ત્રીઓ ચાર ભેદે છે – વામ અને વામાવર્ત્ત આદિ. ૧૪. ચાર ભેદે વાતમંડલિકા છે – કોઈ વામા અને વામાવર્ત્ત ઇત્યાદિ ચૌભંગી. ૧૫. એ રીતે સ્ત્રીઓ ચાર ભેદે છે – કોઈ વામા અને વામાવર્ત્ત. ૧૬. ચાર ભેદે વનખંડો છે – કોઈ વામ અને વામાવર્ત્ત ઇત્યાદિ ચૌભંગી. ૧૭. એ રીતે પુરુષો ચાર ભેદે છે – વામ અને વામાવર્ત્ત. આદિ.
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chattari purisajaya pannatta, tam jaha–appano namamege alamamthu bhavati no parassa, parassa namamege alamamthu bhavamti no appano, ege appanovi alamamtha bhavati parassavi, ege no appano alamamthu bhavati no parassa. Chattari magga pannatta, tam jaha–ujju namamege ujju, ujju namamege vamke, vamke namamege ujju, vamke namamege vamke Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–ujju namamege ujju, ujju namamege vamke, vamke namamege ujju, vamke namamege vamke. Chattari magga pannatta, tam jaha–kheme namamege kheme, kheme namamege akheme, akheme namamege kheme, akheme nama-mege akheme. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kheme namamege kheme, kheme namamege akheme, akheme namamege kheme, akheme namamege akheme. Chattari magga pannatta, tam jaha–kheme namamege khemaruve, kheme namamege akhemaruve, akheme namamege khemaruve, akheme namamege akhemaruve. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–kheme namamege khemaruve, kheme namamege akhemaruve, akheme namamege khemaruve, akheme namamege akhemaruve. Chattari samvukka pannatta, tam jaha– vame namamege vamavatte, vame namamege dahinavatte, dahine namamege vamavatte dahine namamege dahinavatte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–vame namamege vamavatte, vame namamege dahinavatte, dahine namamege vamavatte dahine namamege dahinavatte. Chattari dhumasihao pannattao, tam jaha–vama namamega vamavatta, vama namamega dahinavatta, dahina nama mega vamavatta, dahina namamega dahinavatta. Evameva chattari itthio pannattao, tam jaha–vama namamega vamavatta, vama namamega dahinavatta, dahina namamega vamavatta, dahina namamega dahinavatta. Chattari aggisihao pannattao, tam jaha–vama namamega vamavatta, vama namamega dahinavatta, dahina namamega vamavatta, dahina namamega dahinavatta. Evameva chattari itthio pannattao, tam jaha–vama namamega vamavatta, vama namamega dahinavatta, dahina namamega vamavatta, dahina namamega dahinavatta. Chattari vayamamdaliya pannatta, tam jaha–vama namamega vamavatta, vama namamega dahinavatta, dahina namamega vamavatta, dahina namamega dahinavatta. Evameva chattari itthio pannattao, tam jaha–vama namamega vamavatta, vama namamega dahinavatta, dahina namamega vamavatta, dahina namamega dahinavatta. Chattari vanasamda pannatta, tam jaha–vame namamege vamavatte, vame namamege dahinavatte, dahine namamege vamavatte, dahine namamege dahinavatte. Evameva chattari purisajaya pannatta, tam jaha–vame namamege vamavatte, vame namamege dahinavatte, dahine namamege vamavatte dahine namamege dahinavatte.
Sutra Meaning Transliteration : 1. Chara bhede purusho chhe – koi potane dushpravrittithi bachave chhe, bijane nahim. Koi bijane dushpravrittithi bachave chhe, potane nahim. Koi bamnene dushta pravrittithi bachave chhe. Koi bamnene dushpravrittithi bachavato nathi. 2. Chara bhede marga chhe – eka arambhe riju ane amte pana riju, eka arambhe riju pana amte vakra, eka arambhe vakra pana amte riju, eka arambhe vakra ane amte pana vakra. 3. E rite chara bhede purusho chhe. 4. Chara bhede marga chhe – eka arambhe kshema ane amte kshema, eka arambhe kshema amte akshema, eka arambhe akshema amte kshema, eka arambhe akshema ane amte pana akshema. 5. E rite chara bhede purusha chhe. 6. Chara bhede marga chhe – koi kshema ane kshemarupa, koi kshema pana akshemarupa, ityadi chara bheda chhe. 7. E rite purusho pana chara bhede chhe. 8. Shamkha chara bhede chhe – koi vama ane vamavartta, koi vama pana dakshinavartta, koi dakshina pana vamavartta, koi dakshina pana dakshinavartta. 9. E drishtamte chara prakare purusho kahya chhe – koi vama ane vamavartta adi. 10. Chara bhede dhumrashikhao chhe – koi vama ane vamavartta adi, chara. 11. E rite strio chara bhede chhe – vama ane vamavartta adi. 12. Chara bhede agnishikha chhe – koi vama ane vamavartta ityadi chara. 13. E rite strio chara bhede chhe – vama ane vamavartta adi. 14. Chara bhede vatamamdalika chhe – koi vama ane vamavartta ityadi chaubhamgi. 15. E rite strio chara bhede chhe – koi vama ane vamavartta. 16. Chara bhede vanakhamdo chhe – koi vama ane vamavartta ityadi chaubhamgi. 17. E rite purusho chara bhede chhe – vama ane vamavartta. Adi.