Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102283 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-४ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૪ |
Section : | उद्देशक-१ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૧ |
Sutra Number : | 283 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] चउहिं ठाणेहिं हासुप्पत्ती सिया, तं जहा– पासेत्ता, भासेत्ता, सुणेत्ता, संभरेत्ता। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૨૮૩. ચાર કારણે હાસ્યોત્પત્તિ થાય – કંઈક – જોઈને, બોલીને, સાંભળીને અને સ્મરીને. સૂત્ર– ૨૮૪. ચાર ભેદે અંતર કહ્યું – કાષ્ઠાંતર – (કાષ્ઠ કાષ્ઠ વચ્ચે અંતર), પક્ષ્માંતર, લોકાંતર, પત્થરાંતર. એ પ્રમાણે સ્ત્રીઓમાં, પુરુષોમાં ચાર પ્રકારે અંતર છે – કાષ્ઠાંતર સમાન , પક્ષ્માંતર સમાન, લોકાંતર સમ, પત્થરાંતર સમ સૂત્ર– ૨૮૫. ભૃતક (નોકર) ચાર પ્રકારે છે – દિવસભૃતક, યાત્રાભૃતક, ઉચ્તતાભૃતક, કબ્બાડભૃતક. સૂત્ર– ૨૮૬. ચાર પ્રકારે પુરુષ કહ્યા – સંપાડગ પ્રતિસેવી – (પ્રગટ રૂપે દોષનું સેવન કરનાર) પણ પ્રચ્છન્ન પ્રતિસેવી નહીં, પ્રચ્છન્ન પ્રતિસેવી પણ સંપાડગ પ્રતિસેવી નહીં, સંપાડગ અને પ્રચ્છન્ન પ્રતિસેવી, બંને પ્રતિસેવી નહીં. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૮૩–૨૮૬ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] chauhim thanehim hasuppatti siya, tam jaha– pasetta, bhasetta, sunetta, sambharetta. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 283. Chara karane hasyotpatti thaya – kamika – joine, boline, sambhaline ane smarine. Sutra– 284. Chara bhede amtara kahyum – kashthamtara – (kashtha kashtha vachche amtara), pakshmamtara, lokamtara, pattharamtara. E pramane striomam, purushomam chara prakare amtara chhe – kashthamtara samana, pakshmamtara samana, lokamtara sama, pattharamtara sama Sutra– 285. Bhritaka (nokara) chara prakare chhe – divasabhritaka, yatrabhritaka, uchtatabhritaka, kabbadabhritaka. Sutra– 286. Chara prakare purusha kahya – sampadaga pratisevi – (pragata rupe doshanum sevana karanara) pana prachchhanna pratisevi nahim, prachchhanna pratisevi pana sampadaga pratisevi nahim, sampadaga ane prachchhanna pratisevi, bamne pratisevi nahim. Sutra samdarbha– 283–286 |