Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1102225
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : સ્થાનાંગ સૂત્ર
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Gujarati
Chapter :

स्थान-३

Translated Chapter :

સ્થાન-૩

Section : उद्देशक-४ Translated Section : ઉદ્દેશક-૪
Sutra Number : 225 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तिविहे पोग्गलपडिघाते पन्नत्ते, तं जहा– परमाणुपोग्गले परमाणुपोग्गलं पप्प पडिहण्णिज्जा, लुक्खत्ताए वा पडिहण्णिज्जा, लोगंते वा पडिहण्णिज्जा।
Sutra Meaning : સૂત્ર– ૨૨૫. પુદ્‌ગલ પ્રતિઘાત ત્રણ પ્રકારે કહ્યો છે – પરમાણુ પુદ્‌ગલ પરમાણુ પુદ્‌ગલને પામીને પ્રતિઘાત પામે, રૂક્ષપણાથી પરમાણુ પુદ્‌ગલ પ્રતિઘાત પામે, લોકના અંતે પરમાણુ પુદ્‌ગલ પ્રતિઘાત પામે. (સ્ખલિત થાય). સૂત્ર– ૨૨૬. ત્રણ પ્રકારે ચક્ષુ કહ્યા છે – એક ચક્ષુ, બે ચક્ષુ, ત્રણ ચક્ષુ. છદ્મસ્થ મનુષ્યને એક ચક્ષુ છે, દેવને બે ચક્ષુ છે, તથારૂપ શ્રમણ – માહણ ઉત્પન્ન જ્ઞાનદર્શનના ધારક હોવાથી ત્રણ ચક્ષુવાળા કહેવાય છે. સૂત્ર– ૨૨૭. ત્રણ પ્રકારે અભિસમાગમ(વિશિષ્ટ જ્ઞાન) કહેલ છે – ઊર્ધ્વ, અધો, તિર્છા. જ્યારે તથારૂપ શ્રમણ કે માહણને અતિશય જ્ઞાન – દર્શન ઉત્પન્ન થાય છે ત્યારે તે સાધુ પહેલાં ઊર્ધ્વલોકને જાણે છે, પછી તિર્છાને, પછી અધોલોકને જાણે છે. હે આયષુયમાન્‌ શ્રમણ ! અધોલોકનું જ્ઞાન દુષ્કર છે. સૂત્ર સંદર્ભ– ૨૨૫–૨૨૭
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tivihe poggalapadighate pannatte, tam jaha– paramanupoggale paramanupoggalam pappa padihannijja, lukkhattae va padihannijja, logamte va padihannijja.
Sutra Meaning Transliteration : Sutra– 225. Pudgala pratighata trana prakare kahyo chhe – paramanu pudgala paramanu pudgalane pamine pratighata pame, rukshapanathi paramanu pudgala pratighata pame, lokana amte paramanu pudgala pratighata pame. (skhalita thaya). Sutra– 226. Trana prakare chakshu kahya chhe – eka chakshu, be chakshu, trana chakshu. Chhadmastha manushyane eka chakshu chhe, devane be chakshu chhe, tatharupa shramana – mahana utpanna jnyanadarshanana dharaka hovathi trana chakshuvala kahevaya chhe. Sutra– 227. Trana prakare abhisamagama(vishishta jnyana) kahela chhe – urdhva, adho, tirchha. Jyare tatharupa shramana ke mahanane atishaya jnyana – darshana utpanna thaya chhe tyare te sadhu pahelam urdhvalokane jane chhe, pachhi tirchhane, pachhi adholokane jane chhe. He ayashuyaman shramana ! Adholokanum jnyana dushkara chhe. Sutra samdarbha– 225–227