Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102107 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૨ |
Section : | उद्देशक-४ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૪ |
Sutra Number : | 107 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दुविहे कोहे पन्नत्ते, तं जहा–आयपइट्ठिए चेव, परपइट्ठिए चेव। [सूत्र] दुविहे माने, दुविहा माया, दुविहे लोभे, दुविहे पेज्जे, दुविहे दोसे, दुविहे कलहे, दुविहे अब्भक्खाणे, दुविहे पेसुन्ने, दुविहे परपरिवाए, दुविहा अरतिरती, दुविहे मायामोसे, दुविहे मिच्छादंसणसल्ले पन्नत्ते, तं जहा–आयपइट्ठिए चेव, परपइट्ठिए चेव। एवं नेरइयाणं जाव वेमाणियाणं। | ||
Sutra Meaning : | સૂત્ર– ૧૦૭. ક્રોધ બે પ્રકારે છે – આત્મપ્રતિષ્ઠિત અને પરપ્રતિષ્ઠિત. એ રીતે નૈરયિકથી લઈને વૈમાનિક પર્યંત જાણવું. એ રીતે માં, માયા, લોભ થી મિથ્યાદર્શનશલ્ય પર્યંત જાણવું. સૂત્ર– ૧૦૮. સંસાર સમાપન્નક – (સંસારી) જીવો બે ભેદે છે – ત્રસ અને સ્થાવર. – સર્વે જીવો બે ભેદે કહ્યા છે – સિદ્ધ, અસિદ્ધ. – સર્વે જીવો બે ભેદે કહ્યા છે – સઇન્દ્રિય, અનિન્દ્રિય. – આ પ્રમાણે હવેની ગાથા (ક્રમ – ૧૦૯) મુજબ સશરીરી, અશરીરી પર્યન્ત જાણવું. સૂત્ર– ૧૦૯. સિદ્ધ – અસિદ્ધ, સઇન્દ્રિય – અનીન્દ્રિય, સકાય – અકાય, સયોગી – અયોગી, સવેદી – નીર્વેદી, સકષાય – અકષાય, સલેશ્ય – અલેશ્ય, જ્ઞાન – અજ્ઞાન, સાકારોપયોગ – નિરાકારોપયોગ, આહારક – અનાહારક, ભાષક – અભાષક, ચરમ – અચરમ અને સશરીરી – અશરીરી (આ તેર પ્રકારે બબ્બે ભેદો કહ્યા છે.) સૂત્ર સંદર્ભ– ૧૦૭–૧૦૯ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] duvihe kohe pannatte, tam jaha–ayapaitthie cheva, parapaitthie cheva. [sutra] duvihe mane, duviha maya, duvihe lobhe, duvihe pejje, duvihe dose, duvihe kalahe, duvihe abbhakkhane, duvihe pesunne, duvihe paraparivae, duviha aratirati, duvihe mayamose, duvihe michchhadamsanasalle pannatte, tam jaha–ayapaitthie cheva, parapaitthie cheva. Evam neraiyanam java vemaniyanam. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Sutra– 107. Krodha be prakare chhe – atmapratishthita ane parapratishthita. E rite nairayikathi laine vaimanika paryamta janavum. E rite mam, maya, lobha thi mithyadarshanashalya paryamta janavum. Sutra– 108. Samsara samapannaka – (samsari) jivo be bhede chhe – trasa ane sthavara. – Sarve jivo be bhede kahya chhe – siddha, asiddha. – Sarve jivo be bhede kahya chhe – saindriya, anindriya. – A pramane haveni gatha (krama – 109) mujaba sashariri, ashariri paryanta janavum. Sutra– 109. Siddha – asiddha, saindriya – anindriya, sakaya – akaya, sayogi – ayogi, savedi – nirvedi, sakashaya – akashaya, saleshya – aleshya, jnyana – ajnyana, sakaropayoga – nirakaropayoga, aharaka – anaharaka, bhashaka – abhashaka, charama – acharama ane sashariri – ashariri (a tera prakare babbe bhedo kahya chhe.) Sutra samdarbha– 107–109 |