Sutra Navigation: Sthanang ( સ્થાનાંગ સૂત્ર )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1102094 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | સ્થાનાંગ સૂત્ર |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
Chapter : |
स्थान-२ |
Translated Chapter : |
સ્થાન-૨ |
Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | ઉદ્દેશક-૩ |
Sutra Number : | 94 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] दो अग्गी, दो पयावती, दो सोमा, दो रुद्दा, दो अदिती, दो बहस्सती, दो सप्पा, दो पिती, दो भगा, दो अज्जमा दो सविता, दो तट्ठा, दो वाऊ, दो इंदग्गी, दो मित्ता, दो इंदा, दो निरती, दो आऊ, दो विस्सा, दो बम्हा, दो विण्हू, दो वसू, दो वरुणा, दो अया, दो विविद्धी, दो पुस्सा, दो अस्सा, दो यमा। दो इंगालगा, दो वियालगा, दो लोहितक्खा, दो सनिच्चरा, दो आहुणिया, दो पाहुणिया, दो कणा, दो कणगा, दो कनकनगा, दो कनगविताणगा, दो कनगसंताणगा, दो सोमा, दो सहिया, दो आसासणा, दो कज्जोवगा, दो कब्बडगा, दो अयकरगा, दो दुंदुभगा, दो संखा, दो संखवण्णा, दो संखवण्णाभा, दो कंसा, दो कंसवण्णा, दो कंसवण्णाभा, दो रुप्पी, दो रुप्पा भासा, दो निला, दो णीलोभासा, दो भासा, दो भासरासी, दो तिला, दो तिलपुप्फवण्णा, दो दगा, दो दगपंचवण्णा, दो काका, दो कक्कंधा, दो इंदग्गी, दो धूमकेऊ, दो हरी, दो पिंगला, दो बुद्धा, दो सुक्का, दो बहस्सती, दो राहू, दो अगत्थी, दो मानवगा, दो कासा, दो फासा, दो धुरा, दो पमुहा, दो विगडा, दो विसंधी, दो णियल्ला, नो पइल्ला, दो जडियाइलगा, दो अरुणा, दो अग्गिल्ला, दो काला, दो महाकालगा, दो सोत्थिया, दो सोवत्थिया, दो वद्धमाणगा, दो पलंबा, दो निच्चालोगा, दो निच्चुज्जोता, दो सयंपभा, दो ओभासा, दो सेयंकरा, दो खेमंकरा, दो आभंकरा, दो पभंकरा, दो अपराजिता, दो अरया, दो असोगा, दो विगतसोगा, दो विमला, दो वितता, दो वितत्था, दो विसाला, दो साला, दो सुव्वता, दो अनियट्टी, दो एगजडी, दो दुजडी, दो करकरिगा, दो रायग्गला, दो पुप्फकेतू, दो भावकेऊ, [चारं चरिंसु वा चरंति वा चरिस्संति वा ?]। | ||
Sutra Meaning : | જુઓ સૂત્ર ૯૦ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] do aggi, do payavati, do soma, do rudda, do aditi, do bahassati, do sappa, do piti, do bhaga, do ajjama do savita, do tattha, do vau, do imdaggi, do mitta, do imda, do nirati, do au, do vissa, do bamha, do vinhu, do vasu, do varuna, do aya, do vividdhi, do pussa, do assa, do yama. Do imgalaga, do viyalaga, do lohitakkha, do sanichchara, do ahuniya, do pahuniya, do kana, do kanaga, do kanakanaga, do kanagavitanaga, do kanagasamtanaga, do soma, do sahiya, do asasana, do kajjovaga, do kabbadaga, do ayakaraga, do dumdubhaga, do samkha, do samkhavanna, do samkhavannabha, do kamsa, do kamsavanna, do kamsavannabha, do ruppi, do ruppa bhasa, do nila, do nilobhasa, do bhasa, do bhasarasi, do tila, do tilapupphavanna, do daga, do dagapamchavanna, do kaka, do kakkamdha, do imdaggi, do dhumakeu, do hari, do pimgala, do buddha, do sukka, do bahassati, do rahu, do agatthi, do manavaga, do kasa, do phasa, do dhura, do pamuha, do vigada, do visamdhi, do niyalla, no pailla, do jadiyailaga, do aruna, do aggilla, do kala, do mahakalaga, do sotthiya, do sovatthiya, do vaddhamanaga, do palamba, do nichchaloga, do nichchujjota, do sayampabha, do obhasa, do seyamkara, do khemamkara, do abhamkara, do pabhamkara, do aparajita, do araya, do asoga, do vigatasoga, do vimala, do vitata, do vitattha, do visala, do sala, do suvvata, do aniyatti, do egajadi, do dujadi, do karakariga, do rayaggala, do pupphaketu, do bhavakeu, [charam charimsu va charamti va charissamti va?]. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Juo sutra 90 |